Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
for
our
remind
Lausch'
auf
unsre
Mahnung
It's
sitting
home
alone
in
silence
Besser,
allein
zu
Haus
in
Stille
zu
sitzen
Than
you
can
to
make
things
better
Als
wenn
du
versuchst,
die
Dinge
zu
verbessern
Started
with
this
storming
weather
Angefangen
hat
es
mit
diesem
stürmischen
Wetter
I
don't
find
myself
deserving
Ich
finde
nicht,
dass
ich
es
verdiene
When
I
do
it's
so
unnerving
Wenn
ich
es
doch
tue,
ist
es
so
beunruhigend
Think
a
way
thus
as
expected
Denke
einen
Weg,
so
wie
erwartet
Wait
for
you
to
clear
this
mess
Warte
darauf,
dass
du
dieses
Chaos
beseitigst
Silence
helps
instead
of
talking
Schweigen
hilft
statt
Reden
The
quiet
walls
are
more
than
better
friend
could
be
Die
stillen
Wände
sind
mehr
als
der
beste
Freund
sein
könnte
Cause
they
can
see
the
things
I
see
Denn
sie
können
die
Dinge
sehen,
die
ich
sehe
Things
have
got
a
chance
to
get
much
better
Die
Dinge
haben
eine
Chance,
viel
besser
zu
werden
All
I've
got
to
do
is
go
go
get
her
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
loszugehen
und
sie
zu
holen
Throw
away
around
a
thoughts
inside
me
Werf
die
Gedanken
weg,
die
in
mir
kreisen
But
after
all
I
got
a
map
would
that
be
Aber
schließlich,
ich
hab'
eine
Karte,
wäre
das
der
Weg?
Things
have
got
a
chance
to
get
much
better
Die
Dinge
haben
eine
Chance,
viel
besser
zu
werden
All
I've
got
to
do
is
go
go
get
her
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
loszugehen
und
sie
zu
holen
Throw
away
around
a
thoughts
inside
me
Werf
die
Gedanken
weg,
die
in
mir
kreisen
But
after
all
I
got
a
map
would
that
be
Aber
schließlich,
ich
hab'
eine
Karte,
wäre
das
der
Weg?
Another
day
of
people
call
Ein
weiterer
Tag,
an
dem
Leute
anrufen
Another
day
of
me
and
Anna
Ein
weiterer
Tag
von
mir
und
Anna
Just
can't
stand
upon
this
coast
Kann
einfach
nicht
an
dieser
Küste
stehen
Drive
up
and
down
the
walls
Fahre
die
Wände
hoch
und
runter
I'm
searching
for
the
strength
to
weep
Ich
suche
nach
der
Kraft
zu
weinen
Rather
drink
fall
of
my
see
Lieber
trinke
ich,
bis
ich
umfalle
Now
there's
a
feeling
up
to
be
Jetzt
gibt
es
ein
Gefühl,
das
aufkommt
I
told
you
that
my
life
is
can
plee
now
Ich
sagte
dir,
dass
mein
Leben
jetzt
ein
Flehen
ist
There's
a
picture
I
always
see
Da
ist
ein
Bild,
das
ich
immer
sehe
I
see
a
hamming
amony
Ich
sehe
eine
summende
Harmonie
Gets
is
in
and
when
I
dream
Es
dringt
ein,
und
wenn
ich
träume
Parts
are
always
mean
Sind
die
Teile
immer
gemein
Come
to
point
in
someone's
life
Es
kommt
ein
Punkt
im
Leben
eines
jeden
When
it's
the
time
to
take
it
up
Wenn
es
Zeit
ist,
es
anzupacken
Image
then
forever
shine
Das
Bild
wird
dann
für
immer
leuchten
I'm
glad
to
say
that
she
is
mine
Ich
bin
froh
zu
sagen,
dass
sie
mein
ist
Things
have
got
a
chance
to
get
much
better
Die
Dinge
haben
eine
Chance,
viel
besser
zu
werden
All
I've
got
to
do
is
go
go
get
her
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
loszugehen
und
sie
zu
holen
Throw
away
around
a
thoughts
inside
me
Werf
die
Gedanken
weg,
die
in
mir
kreisen
But
after
all
I
got
a
map
would
that
be
Aber
schließlich,
ich
hab'
eine
Karte,
wäre
das
der
Weg?
Things
have
got
a
chance
to
get
much
better
Die
Dinge
haben
eine
Chance,
viel
besser
zu
werden
All
I've
got
to
do
is
go
go
get
her
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
loszugehen
und
sie
zu
holen
Throw
away
around
a
thoughts
inside
me
Werf
die
Gedanken
weg,
die
in
mir
kreisen
But
after
all
I
got
a
map
would
that
be
Aber
schließlich,
ich
hab'
eine
Karte,
wäre
das
der
Weg?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.