Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curtain Falls
Der Vorhang Fällt
Since,
we
have
been
together
Seitdem
wir
zusammen
sind,
My
thoughts
are
rarely
ever
Waren
meine
Gedanken
selten
Been
moments
from
your
side
Von
deiner
Seite
entfernt
gewesen.
But
now,
the
final
curtains
calling
Aber
jetzt
ruft
der
letzte
Vorhang,
And
ill
be
gone
by
morning
Und
ich
werde
bis
zum
Morgen
fort
sein.
It's
time
to
say
goodbye
Es
ist
Zeit,
Lebewohl
zu
sagen.
My
life's
too
short
to
wonder
why
Mein
Leben
ist
zu
kurz,
um
zu
fragen
warum.
I'll
carry
on
all
fight
Ich
werde
weitermachen,
schon
gut.
But
im
leaving
now
cause
that's
my
right
Aber
ich
gehe
jetzt,
denn
das
ist
mein
Recht.
Cause
I
am
headed
on
a
course
Denn
ich
bin
auf
einem
Kurs
And
I
cant
believe
you're
mine
Und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
meine
bist.
Am
I
so
mad
to
leave
this
all
behind
Bin
ich
so
verrückt,
das
alles
hinter
mir
zu
lassen?
Had
it
been
a
different
way,
had
it
been
another
time
Wäre
es
anders
gewesen,
wäre
es
eine
andere
Zeit
gewesen,
You'd
be
standin
here
with
me,
our
hearts
entwined
Würdest
du
hier
bei
mir
stehen,
unsere
Herzen
verschlungen.
Still,
it
hurts
for
me
to
leave
you,
Trotzdem
tut
es
mir
weh,
dich
zu
verlassen,
I'll
do
what
all
the
cheats
do,
and
bluff
that
I'll
be
fine
Ich
werde
tun,
was
alle
Betrüger
tun,
und
bluffen,
dass
es
mir
gut
gehen
wird.
And
hold,
on
to
all
our
memories
Und
festhalten,
an
all
unseren
Erinnerungen.
At
least
they
can
protect
me
from
the
sadness
now
inside
Wenigstens
können
sie
mich
vor
der
Traurigkeit
schützen,
die
jetzt
in
mir
ist.
My
life's
too
short
to
wonder
why
Mein
Leben
ist
zu
kurz,
um
zu
fragen
warum.
I'll
carry
on
all
fight
Ich
werde
weitermachen,
schon
gut.
And
im
leavin
now
cause
that's
my
right
Und
ich
gehe
jetzt,
denn
das
ist
mein
Recht.
Cause
I
am
headed
on
a
course
Denn
ich
bin
auf
einem
Kurs
And
I
cant
believe
you're
mine
Und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
meine
bist.
Am
I
so
mad
to
leave
this
all
behind
Bin
ich
so
verrückt,
das
alles
hinter
mir
zu
lassen?
Had
it
been
a
different
way,
Had
it
been
another
time
Wäre
es
anders
gewesen,
wäre
es
eine
andere
Zeit
gewesen,
You'd
be
standin
here
with
me
our
hearts
entwined
Würdest
du
hier
bei
mir
stehen,
unsere
Herzen
verschlungen.
Protect
yourself,
live
happily,
be
honest
in
forgettin'
me
Schütz
dich
selbst,
lebe
glücklich,
sei
ehrlich
darin,
mich
zu
vergessen.
I've
never
wished
for
you
to
ever
have
to
feel
this
way
Ich
habe
dir
nie
gewünscht,
dich
jemals
so
fühlen
zu
müssen.
You
know
how
im
leavin'
now
Du
weißt,
dass
ich
jetzt
gehe.
The
curtain
falls,
I
take
my
bow
Der
Vorhang
fällt,
ich
verbeuge
mich.
And
I
only
promise
you
I
wish
I'd
stayed
Und
ich
verspreche
dir
nur,
ich
wünschte,
ich
wäre
geblieben.
Cause
I
am
headed
on
a
course
Denn
ich
bin
auf
einem
Kurs
And
I
can't
believe
you're
mine
Und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
meine
bist.
Am
I
so
mad
to
leave
this
all
behind
Bin
ich
so
verrückt,
das
alles
hinter
mir
zu
lassen?
Had
it
been
a
different
way,
had
it
been
another
time
Wäre
es
anders
gewesen,
wäre
es
eine
andere
Zeit
gewesen,
You'd
be
standin
here
with
me
our
hearts
entwined
Würdest
du
hier
bei
mir
stehen,
unsere
Herzen
verschlungen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anders Kallmark, Charles Haddon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.