Ou Est Le Swimming Pool - Jackson's Last Stand - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Jackson's Last Stand - Radio Edit - Ou Est Le Swimming Poolперевод на немецкий




Jackson's Last Stand - Radio Edit
Jacksons Letztes Gefecht - Radio Edit
You're always after someone's game
Du bist immer auf jemandes Spiel aus
You walk the talk, the music's not the same
Du redest groß daher, die Musik ist nicht dieselbe
And walking out well that's my curse
Und wegzugehen, nun, das ist mein Fluch
The clock'll stop as it gets worse
Die Uhr wird stehen bleiben, wenn es schlimmer wird
The night's so long
Die Nacht ist so lang
But its all gone.
Aber sie ist ganz vorbei.
It's gone, gone, gone, gone
Es ist vorbei, vorbei, vorbei, vorbei
It's time for things to get better
Es ist Zeit, dass die Dinge besser werden
It's time for things to move on
Es ist Zeit, weiterzugehen
Instead of this you
Stattdessen wirst du
Won't, won't, won't, won't
Nicht, nicht, nicht, nicht
Be staying with me forever
Für immer bei mir bleiben
'Cause this is, it's my last stand
Denn das ist, es ist mein letztes Gefecht
It's my last stand
Es ist mein letztes Gefecht
You always say I can't relate,
Du sagst immer, ich kann mich nicht hineinversetzen,
My nervous pulse tells me the same,
Mein nervöser Puls sagt mir dasselbe,
At least I try to make this work
Wenigstens versuche ich, dass das funktioniert
Our problem is that your too tough
Unser Problem ist, dass du zu hart bist
It's thicker skinned
Es ist dickhäutiger
Than it's ever been
Als es je gewesen ist
It's gone, gone, gone, gone
Es ist vorbei, vorbei, vorbei, vorbei
It's time for things to get better
Es ist Zeit, dass die Dinge besser werden
It's time for things to move on
Es ist Zeit, weiterzugehen
Instead of this you
Stattdessen wirst du
Won't, won't, won't, won't
Nicht, nicht, nicht, nicht
Be staying with me forever
Für immer bei mir bleiben
'Cause this is, it's my last stand
Denn das ist, es ist mein letztes Gefecht
It's my last stand
Es ist mein letztes Gefecht
Now you won't
Jetzt wirst du nicht
Now you just won't believe me
Jetzt wirst du mir einfach nicht glauben
Got your head in the sand
Hast deinen Kopf im Sand
Now you won't
Jetzt wirst du nicht
Now you just won't believe me
Jetzt wirst du mir einfach nicht glauben
Got your head in the sa-an-nd
Hast deinen Kopf im Sa-an-nd
It's gone, gone, gone, gone
Es ist vorbei, vorbei, vorbei, vorbei
It's time for things to get better
Es ist Zeit, dass die Dinge besser werden
It's time for things to move on
Es ist Zeit, weiterzugehen
Instead of this you
Stattdessen wirst du
Won't, won't, won't, won't
Nicht, nicht, nicht, nicht
Be staying with me forever
Für immer bei mir bleiben
'Cause this is, it's my last stand
Denn das ist, es ist mein letztes Gefecht
It's my last stand
Es ist mein letztes Gefecht
Gone, gone, gone, gone
Vorbei, vorbei, vorbei, vorbei
It's time for things to get better
Es ist Zeit, dass die Dinge besser werden
It's time for things to move on
Es ist Zeit, weiterzugehen
Instead of this you
Stattdessen wirst du
Won't, won't, won't, won't
Nicht, nicht, nicht, nicht
Be staying with me forever
Für immer bei mir bleiben
'Cause this is, its my last stand
Denn das ist, es ist mein letztes Gefecht
It's my last stand.
Es ist mein letztes Gefecht.





Авторы: Anders Kallmark, Charles Haddon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.