Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jackson's Last Stand (Those Usual Suspects Remix)
Jacksons Letztes Gefecht (Those Usual Suspects Remix)
Your
always
after
someone's
game,
Du
bist
immer
hinter
jemandes
Spiel
her,
You
want
the
top,
the
musics
not
the
same,
Du
willst
an
die
Spitze,
die
Musik
ist
nicht
mehr
dieselbe,
And
walking
out,
well
thats
my
guess,
Und
gehst
einfach
raus,
das
ist
meine
Vermutung,
The
clocks
will
stop
as
it
gets
worse,
Die
Uhren
werden
stehen
bleiben,
wenn
es
schlimmer
wird,
Then
I
dont
know,
Dann
weiß
ich
nicht,
But
its
all
gone.
Aber
es
ist
alles
weg.
It's
gone,
gone,
gone,
gone
Es
ist
weg,
weg,
weg,
weg
It's
time
for
things
to
get
better,
Es
ist
Zeit,
dass
die
Dinge
besser
werden,
It's
time
for
things
to
move
on,
Es
ist
Zeit,
weiterzugehen,
Instead
of
this,
Anstatt
dessen,
You
won't,
won't,
won't,
won't
Du
wirst
nicht,
nicht,
nicht,
nicht
Be
staying
with
me
forever,
Für
immer
bei
mir
bleiben,
Cause
this
is,
its
my
last
stand,
Denn
das
ist,
es
ist
mein
letztes
Gefecht,
It's
my
last
stand
Es
ist
mein
letztes
Gefecht
You
always
say
I
cant
relate,
Du
sagst
immer,
ich
kann
mich
nicht
hineinversetzen,
My
nervous
pulse
tell
me
the
same,
Mein
nervöser
Puls
sagt
mir
dasselbe,
At
least
I
tried
to
make
this
work,
Wenigstens
habe
ich
versucht,
es
zum
Laufen
zu
bringen,
Our
problem
is
that
your
too
tough,
Unser
Problem
ist,
dass
du
zu
hart
bist,
It's
thicker
skin,
than
it's
ever
been.
Deine
Haut
ist
dicker,
als
sie
je
zuvor
war.
It's
gone,
gone,
gone,
gone
Es
ist
weg,
weg,
weg,
weg
It's
time
for
things
to
get
better,
Es
ist
Zeit,
dass
die
Dinge
besser
werden,
It's
time
for
things
to
move
on,
Es
ist
Zeit,
weiterzugehen,
Instead
of
this,
Anstatt
dessen,
You
won't,
won't,
won't,
won't
Du
wirst
nicht,
nicht,
nicht,
nicht
Be
staying
with
me
forever,
Für
immer
bei
mir
bleiben,
Cause
this
is,
its
my
last
stand,
Denn
das
ist,
es
ist
mein
letztes
Gefecht,
It's
my
last
stand.
Es
ist
mein
letztes
Gefecht.
Now
you
won't,
now
you
just
won't
belive
me,
Jetzt
wirst
du
nicht,
jetzt
wirst
du
mir
einfach
nicht
glauben,
You
had
your
head
in
the
sand,
Du
hattest
deinen
Kopf
im
Sand,
Now
you
wont,
now
you
just
wont
belive
me,
Jetzt
wirst
du
nicht,
jetzt
wirst
du
mir
einfach
nicht
glauben,
You
had
your
head
in
the
sa-an-nd.
Du
hattest
deinen
Kopf
im
Sa-an-nd.
It's
gone,
gone,
gone,
gone
Es
ist
weg,
weg,
weg,
weg
It's
time
for
things
to
get
better,
Es
ist
Zeit,
dass
die
Dinge
besser
werden,
It's
time
for
things
to
move
on,
Es
ist
Zeit,
weiterzugehen,
Instead
of
this,
Anstatt
dessen,
You
won't,
won't,
won't,
won't
Du
wirst
nicht,
nicht,
nicht,
nicht
Be
staying
with
me
forever,
Für
immer
bei
mir
bleiben,
Cause
this
is,
its
my
last
stand,
Denn
das
ist,
es
ist
mein
letztes
Gefecht,
It's
my
last
stand.
Es
ist
mein
letztes
Gefecht.
It's
gone,
gone,
gone,
gone
Es
ist
weg,
weg,
weg,
weg
It's
time
for
things
to
get
better,
Es
ist
Zeit,
dass
die
Dinge
besser
werden,
It's
time
for
things
to
move
on,
Es
ist
Zeit,
weiterzugehen,
Instead
of
this,
Anstatt
dessen,
You
won't,
won't,
won't,
won't
Du
wirst
nicht,
nicht,
nicht,
nicht
Be
staying
with
me
forever,
Für
immer
bei
mir
bleiben,
Cause
this
is,
its
my
last
stand,
Denn
das
ist,
es
ist
mein
letztes
Gefecht,
It's
my
last
stand.
Es
ist
mein
letztes
Gefecht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Haddon, Anders Kallmark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.