Ou Est Le Swimming Pool - Jackson's Last Stand - перевод текста песни на немецкий

Jackson's Last Stand - Ou Est Le Swimming Poolперевод на немецкий




Jackson's Last Stand
Jacksons Letztes Gefecht
Your always after someone's game,
Du bist immer hinter dem Spiel eines anderen her,
You want the top, the musics not the same,
Du willst an die Spitze, die Musik ist nicht mehr dieselbe,
And walking out, well thats my guess,
Und dass du gehst, nun, das vermute ich mal,
The clocks will stop as it gets worse,
Die Uhren werden anhalten, während es schlimmer wird,
Then I dont know,
Dann weiß ich nicht,
But its all gone.
Aber es ist alles vorbei.
It's gone, gone, gone, gone
Es ist vorbei, vorbei, vorbei, vorbei
It's time for things to get better,
Es ist Zeit, dass die Dinge besser werden,
It's time for things to move on,
Es ist Zeit, weiterzugehen,
Instead of this,
Anstattdessen,
You won't, won't, won't, won't
Du wirst nicht, wirst nicht, wirst nicht, wirst nicht
Be staying with me forever,
Für immer bei mir bleiben,
Cause this is, its my last stand,
Denn das ist, das ist mein letztes Gefecht,
It's my last stand
Es ist mein letztes Gefecht
You always say I cant relate,
Du sagst immer, ich kann es nicht nachvollziehen,
My nervous pulse tell me the same,
Mein nervöser Puls sagt mir dasselbe,
At least I tried to make this work,
Zumindest habe ich versucht, dass es funktioniert,
Our problem is that your too tough,
Unser Problem ist, dass du zu hart bist,
It's thicker skin, than it's ever been.
Deine Haut ist dicker, als sie je war.
It's gone, gone, gone, gone
Es ist vorbei, vorbei, vorbei, vorbei
It's time for things to get better,
Es ist Zeit, dass die Dinge besser werden,
It's time for things to move on,
Es ist Zeit, weiterzugehen,
Instead of this,
Anstattdessen,
You won't, won't, won't, won't
Du wirst nicht, wirst nicht, wirst nicht, wirst nicht
Be staying with me forever,
Für immer bei mir bleiben,
Cause this is, its my last stand,
Denn das ist, das ist mein letztes Gefecht,
It's my last stand.
Es ist mein letztes Gefecht.
Now you won't, now you just won't belive me,
Jetzt wirst du nicht, jetzt wirst du mir einfach nicht glauben,
You had your head in the sand,
Du hattest deinen Kopf im Sand,
Now you wont, now you just wont belive me,
Jetzt wirst du nicht, jetzt wirst du mir einfach nicht glauben,
You had your head in the sa-an-nd.
Du hattest deinen Kopf im Sa-an-nd.
It's gone, gone, gone, gone
Es ist vorbei, vorbei, vorbei, vorbei
It's time for things to get better,
Es ist Zeit, dass die Dinge besser werden,
It's time for things to move on,
Es ist Zeit, weiterzugehen,
Instead of this,
Anstattdessen,
You won't, won't, won't, won't
Du wirst nicht, wirst nicht, wirst nicht, wirst nicht
Be staying with me forever,
Für immer bei mir bleiben,
Cause this is, its my last stand,
Denn das ist, das ist mein letztes Gefecht,
It's my last stand.
Es ist mein letztes Gefecht.
It's gone, gone, gone, gone
Es ist vorbei, vorbei, vorbei, vorbei
It's time for things to get better,
Es ist Zeit, dass die Dinge besser werden,
It's time for things to move on,
Es ist Zeit, weiterzugehen,
Instead of this,
Anstattdessen,
You won't, won't, won't, won't
Du wirst nicht, wirst nicht, wirst nicht, wirst nicht
Be staying with me forever,
Für immer bei mir bleiben,
Cause this is, its my last stand,
Denn das ist, das ist mein letztes Gefecht,
It's my last stand.
Es ist mein letztes Gefecht.





Авторы: Charles Haddon, Anders Kallmark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.