Текст и перевод песни Ougenweide - Ich bin ein Folkfreak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bin ein Folkfreak
I'm a Folk Freak
Ich
spielte
auf
fast
jedem
Folk-Festival
I
played
at
almost
every
folk
festival
Ich
habe
geglaubt,
das
sei
nicht
kommerziell
I
believed
that
wasn't
commercial
Ich
habe
so
manchen
Workshop
gemacht
I
did
many
a
workshop
Und
viele
Nächte
im
Schlafsack
verbracht
And
spent
many
nights
in
a
sleeping
bag
Sang
Lieder
von
Feldern
und
Wiesen:
Sang
songs
of
fields
and
meadows:
"Oh,
Liebste,
wo
bist
Du
geblieben?"
"Oh,
darling,
where
have
you
gone?"
Wir
haben
gesoffen,
besoffen
getanzt
und
gelacht
We
boozed,
danced
drunkenly
and
laughed
Un
manchmol
ok
Leeder
in
Mundort
mokt
And
sometimes
made
songs
in
dialect
Ich
bin
ein
Folk-Freak
I'm
a
folk
freak
Bau'
mir
eine
Insel
aus
Musik
Build
me
an
island
of
music
Ich
bin
ein
Folk-Freak
I'm
a
folk
freak
Bau'
mir
eine
Insel
Build
me
an
island
Dann
habe
ich
mich
wieder
ins
Auto
gesetzt
Then
I
got
back
in
the
car
Und
bin
zum
nächsten
Auftritt
gehetzt
And
rushed
to
the
next
gig
Ich
hab
all
die
Kontrollen
ignoriert
I
ignored
all
the
rules
Habe
lieber
mit
den
Fans
meine
Songs
diskutiert
Rather
discussing
my
songs
with
the
fans
Doch
eines
Nachts
kamen
sie
auch
zu
mir
But
one
night
they
came
for
me
too
Ich
öffnete
völlig
verschlafen
die
Tür
I
opened
the
door
completely
sleepy
Ein
Hinweis
aus
der
Nachbarschaft
A
tip
from
the
neighbors
Das
Leben
bei
Nacht
hat
verdächtig
gemacht
Living
at
night
had
become
suspicious
Ich
bin
ein
Folk-Freak
I'm
a
folk
freak
Bau'
mir
eine
Insel
aus
Musik
Build
me
an
island
of
music
Ich
bin
ein
Folk-Freak
I'm
a
folk
freak
Und
bau'
mir
eine
Insel,
ja,
ja
And
build
me
an
island,
yeah
Danach
fing
ich
an
ein
Lied
zu
schreiben
After
that
I
started
writing
a
song
Denn
irgendwo
müssen
Gefühle
bleiben
Because
feelings
have
to
stay
somewhere
Ich
hab'
jetzt
die
Geige
elektrisch
verstärkt
I
now
have
the
violin
electrically
amplified
Weil
leise
Töne
niemand
mehr
hört
Because
no
one
hears
quiet
sounds
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Von Henko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.