Текст и перевод песни Ougenweide - Ouwe wie jaemmerliche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouwe wie jaemmerliche
О, как горюют
Owê
wie
jaemerlîche
junge
liute
tuont
О,
как
горюют
юные
люди,
Den
ê
vil
hovelîchen
ir
gemüete
stuont
Чьи
сердца
были
полны
учтивости.
Die
kunnen
niuwan
sorgen:
owê
wie
tuont
sie
sô
Они
не
знают
забот:
о,
как
же
они
это
делают?
Swar
ich
zer
werlte
kêre,
dâ
ist
nieman
vrô
Куда
бы
я
ни
обратился
в
этом
мире,
нет
никого
счастливого.
Tanzen,
lachen,
singen
zergât
mit
sorgen
gar
Танцы,
смех,
пение
— всё
исчезает
с
печалью,
Nie
kristenman
gesach
sô
jaemerliche
schar
Ни
один
христианин
не
видел
такой
жалкой
доли.
Nû
merkent
wie
den
vrouwen
ir
gebende
stât
Теперь
они
замечают,
как
к
женщинам
относятся,
Die
stolzen
ritter
tragent
an
dörpellîche
wât
Гордые
рыцари
носят
жалкую
одежду.
Uns
sint
unsenfte
brieve
her
von
Rôme
komen
К
нам
из
Рима
пришли
печальные
вести,
Uns
ist
erloubet
trûren
und
vreude
gar
benomen
Нам
разрешено
скорбеть,
а
радость
отнята.
Daz
müet
mich
inneclîchen
(wir
lebeten
ie
vil
wol)
Это
печалит
меня
глубоко
(мы
жили
так
хорошо),
Daz
ich
nû
für
mîn
lachen
weinen
kiesen
sol
Что
теперь
вместо
смеха
я
должен
выбрать
плач.
Die
vogele
in
der
wilde
betrüebet
unser
klage
Птицы
в
лесу
оплакивают
наше
горе,
Waz
wunders
ist
ob
ich
dâ
von
an
vreuden
gar
verzage
Неудивительно,
что
я
отказываюсь
от
радости.
Owê
waz
spriche
ich
tumber
man
durch
mînen
böesen
zorn
О
чём
говорю
я,
глупец,
в
своём
гневе?
Swer
dirre
wünne
volget,
hât
jene
dort
verlorn
Кто
следует
за
этой
радостью,
тот
теряет
ту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Von Henko, Walter (dp) Von Der Vogelweide, Olaf Casalich, Frank Andreas Wulff Raven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.