Ougenweide - Rumet uz die Schäemel und die Stüele - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ougenweide - Rumet uz die Schäemel und die Stüele




Rumet uz die Schäemel und die Stüele
Make room for the stools and the chairs
Rumet uz die schäemel und die stüele
Make room for the stools and the chairs
Heiz die schragen
Heat the benches
Würder tragen
Worthy to bear
Hinte sul wir tanzens werden müeder
Behind we will be tired of dancing
Werfet uf die stuben, so ist es küele
Throw on the floors, it's so cool
Daz der wint
So that the wind
And diu kint
And the children
Sanfte waege durch die übermüeder
Gently rock through the overtired
So die voretanzer denne swigen
So that the first dancers then are silent
So sult ir alle sin gebeten
So you should all be asked
Daz wir treten
So that we step
Aber ein hovetänzel nach de gigen
But a high dance to the fiddles
Los zu, ich hoer in der stuben tanzen
Go ahead, I hear the dancing in the room
Junge man, tuot iuch dan
Young man, do it then
Da ist der dorfwibe ein michel trünne
There is a lot of tears of village women
Da gesach man michel ridewanzen
There one said a lot of riding dances
Zwene gigen
Two fiddles
Do si swigen
When they are silent
Daz was geiler getelinge wünne
That was a more joyful joy of the world
Seht, do wart ze zeche vor gesungen
Look, then there was singing before the feast
Durch die venster gie der galm
Through the windows the sound goes
Adelhalm
Noble straw
Tanzet niwan zwischen zweien jungen
Dance only between two young men
Gesaht ir ie geburen so gemeiten
Have you ever seen such friendly people
Als er ist
As he is
Wisse krist
White crystal
Er ist al ze vorderst anme reien
He is always at the forefront of my rows
Einen Vessel zweier hende breiten
A vessel two hands wide
Hat sin swert
He has his sword
Harte wert
Hard worth
Dunket er sich siner niuwen treien
He thinks of his new faith
Diust von der kleinen vier und zweinzec tuochen
You from the small four and twenty scarves
Die emel gent im uf die haut
The clouds go up to his skin
Sin gewant
His clothes
Sol man an ein oeden kragen suochen
One should seek in a barren collar
Vil dörperlich stat alles sin gerüste
Many peasant-like things in all its equipment
Daz er treit
So he wears it
Mirst geseit
He is told
Er sinn engelboltes tochter Aven
He's an angel-bolt daughter of Eve
Den gewerb erteil ich im ze vlüste
The craft I give him to pleasure
Si ist ein wip
She is a woman
Daz ir lip
So that her lips
Zaeme wol ze minnen einen graven
Together well to love a count
Da von laze er des wissen taugen
From which he can know how to behave
Zech er anderthalben hin
Drink a bit more than half way
Den gewin
The profit
Trüege er hin ze Meinze in sinen ougen
He should carry to Mainz in his eyes





Авторы: Wolfgang Von Henko, Olaf Casalich, Frank Andreas Wulff Raven, Minne Graw, Stefan Wulff, Nithart (dp) Reuenthal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.