Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarz, Rot, Gold
Black, Red, Gold
In
Kümmernis
und
Dunkelheit
In
worry
and
darkness
Da
mussten
wir
sie
bergen
There
we
had
to
hide
them
Nun
haben
wir
sie
doch
befreit
Now
we
have
freed
them
Befreit
aus
ihren
Särgen
Freed
from
their
coffins
Ha,
wie
das
blitzt
und
rauscht
und
rollt
Ha,
how
it
flashes
and
roars
and
rolls
Hurra,
du
Schwarz,
du
Rot,
du
Gold
Hurray,
you
black,
red,
gold
Pulver
ist
schwarz
Gunpowder
is
black
Blut
ist
rot
Blood
is
red
Golden
flackert
die
Flamme
Golden
flickers
the
flame
Golden
flackert
die
Flamme
Golden
flickers
the
flame
Die
Freiheit,
das
ist
die
Nation
Freedom,
that
is
the
nation
Ist
aller
gleich
Gebieten
Is
everyone's
equal
territory
Die
Freiheit,
das
ist
die
Auktion
Freedom
is
the
auction
Von
dreißig
Fürstenhüten
Of
thirty
princely
hats
Die
Freiheit
ist
die
Republik
Freedom
is
the
Republic
Und
abermals
die
Republik
And
again
the
Republic
Pulver
ist
schwarz
Gunpowder
is
black
Blut
ist
rot
Blood
is
red
Golden
flackert
die
Flamme
Golden
flickers
the
flame
Golden
flackert
die
Flamme
Golden
flickers
the
flame
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Wolfgang Von Henko, Olaf Casalich, Frank Andreas Wulff Raven, Minne Graw, Stefan Wulff, Robert (dp) Schumann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.