Ougenweide - Tobacco-Lob - перевод текста песни на английский

Tobacco-Lob - Ougenweideперевод на английский




Tobacco-Lob
Tobacco-Lob [Praise of Tobacco]
Wer will, der mag sich so ergötzen
If you wish, you may delight yourself
An Veilchen, Rosen und Jasmin
with violets, roses, and jasmine,
Sich gar in Jauchegruben setzen
or even sit in cesspools;
Ich komme nicht auf diesen Sinn
I do not understand this way of thinking.
Mir gibt den lieblichsten Geschmack
For me, the most pleasant taste
Ein frisches Pfeifigen Tobac
comes from a fresh pipe of fragrant tobacco.
Bei Pest und andern bösen Zeiten
In times of plague and other evil times,
Auch wenn der Teufel übel haust
even when the devil is raging,
Bei Ungemach und Feuchtigkeiten
in times of hardship and misery,
Wenn es uns vor den Ohren saust
when our ears are ringing,
So tut ein Pfeifigen Tobac
a pipe of tobacco does more good
Mehr als der Ärzte Schabernack
than all the quackery of doctors.
Die Asche, die mein Pfeifgen zeiget
The ashes that my pipe produces
Lehrt mich die Eitelkeit der Welt
teach me the vanity of the world;
Der Rauch der in die Höhe steiget
the smoke that rises high
Führt meinen Geist ins Sternenfeld
guides my spirit into the starry field.
Durch's Feuer so jede Pfeif erneuert
through the fire that renews each pipe,
Wird auch mein Geist mehr angefeuert
my spirit is also more kindled.





Авторы: Olaf Casalich, Frank Andreas Wulff Raven, Minne Graw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.