Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
blanquito
mami
Dein
kleiner
Weißer,
Baby
Yo
te
dije
que
te
iba
a
enamorar
Ich
sagte
dir,
ich
würde
dich
verliebt
machen
Me
juraste
querias
jugar
Du
hast
geschworen,
du
wolltest
nur
spielen
Pensaste
que
esto
era
distinto
Du
dachtest,
das
hier
wäre
anders
Pero
resulto
ser
lo
mismo
Aber
es
stellte
sich
heraus,
dass
es
dasselbe
ist
Y
me
llama
a
las
4 de
la
madrugada
Und
sie
ruft
mich
um
4 Uhr
morgens
an
No
hay
tiempo
pa
pensar
Keine
Zeit
zum
Nachdenken
No
paremos
de
Hören
wir
nicht
auf
zu
No
paremos
nunca
de
bailar
Hören
wir
niemals
auf
zu
tanzen
4 de
la
madrugada
4 Uhr
morgens
No
hay
tiempo
pa
pensar
Keine
Zeit
zum
Nachdenken
No
paremos
de
Hören
wir
nicht
auf
zu
No
paremos
nunca
de
bailar
Hören
wir
niemals
auf
zu
tanzen
Si
suena
ese
tema
ella
se
lo
grita
Wenn
dieser
Song
läuft,
schreit
sie
ihn
mit
Ahora
que
ta
sola
y
a
nadie
necesita
Jetzt,
wo
sie
allein
ist
und
niemanden
braucht
De
moscato
rosao
llena
sus
copitas
Mit
Rosé-Moscato
füllt
sie
ihre
Gläschen
Dolce
Gabanna
en
su
cuello
sabe
que
me
agita
Dolce
Gabbana
an
ihrem
Hals,
sie
weiß,
dass
es
mich
aufregt
Sola
pa
la
disco
Allein
in
die
Disco
Borracha
despues
de
unos
piscos
Betrunken
nach
ein
paar
Piscos
Me
mira
con
ganas
de
darme
un
mordisco
Sie
schaut
mich
an,
als
wollte
sie
mich
beißen
Ni
que
fuese
malvavisco
Als
ob
ich
ein
Marshmallow
wäre
Sola
pa
la
disco
Allein
in
die
Disco
Borracha
despues
de
unos
piscos
Betrunken
nach
ein
paar
Piscos
Me
mira
con
ganas
de
darme
un
mordisco
Sie
schaut
mich
an,
als
wollte
sie
mich
beißen
Ni
que
fuese
malvavisco
Als
ob
ich
ein
Marshmallow
wäre
Ni
que
fuese
malvavisco
Als
ob
ich
ein
Marshmallow
wäre
Con
ganas
de
darme
un
mordisco
Mit
dem
Wunsch,
mich
zu
beißen
Y
me
llama
a
las
4 de
la
madrugada
Und
sie
ruft
mich
um
4 Uhr
morgens
an
No
hay
tiempo
pa
pensar
Keine
Zeit
zum
Nachdenken
No
paremos
de
Hören
wir
nicht
auf
zu
No
paremos
nunca
de
bailar
Hören
wir
niemals
auf
zu
tanzen
4 de
la
madrugada
4 Uhr
morgens
No
hay
tiempo
pa
pensar
Keine
Zeit
zum
Nachdenken
No
paremos
de
Hören
wir
nicht
auf
zu
No
paremos
nunca
de
bailar
Hören
wir
niemals
auf
zu
tanzen
Son
la
4 de
la
madruga
y
me
suena
el
teléfono
Es
ist
4 Uhr
morgens
und
mein
Telefon
klingelt
Viene
saliendo
de
la
disco
pero
yo
no
Sie
kommt
gerade
aus
der
Disco,
aber
ich
nicht
Voy
a
caer
Ich
werde
nicht
reinfallen
En
la
trampa
de
esa
mujer
In
die
Falle
dieser
Frau
Que
le
de
placer
Dass
ich
ihr
Vergnügen
bereite
Hasta
al
amanacer
Bis
zum
Morgengrauen
Botar
la
borrachera
cómo
debe
ser
Den
Rausch
vertreiben,
wie
es
sein
muss
Por
eso
nunca
deja
de
llamarme
Deshalb
hört
sie
nie
auf,
mich
anzurufen
Sabe
que
yo
toy
darle
Sie
weiß,
dass
ich
bereit
bin,
es
ihr
zu
geben
Son
las
4 am
no
quiero
contestarle
Es
ist
4 Uhr
morgens,
ich
will
nicht
rangehen
Sabe
que
toy
puesto
no
voy
a
fallarle
Sie
weiß,
dass
ich
bereit
bin,
ich
werde
sie
nicht
enttäuschen
Me
mando
la
ubi
me
dijo
caile
Sie
schickte
mir
den
Standort,
sagte
mir,
komm
vorbei
Con
un
videito
para
tentarme
bebe
Mit
einem
kleinen
Video,
um
mich
zu
locken,
Baby
Y
me
llama
a
las
4 de
la
madrugada
Und
sie
ruft
mich
um
4 Uhr
morgens
an
No
hay
tiempo
pa
pensar
Keine
Zeit
zum
Nachdenken
No
paremos
de
Hören
wir
nicht
auf
zu
No
paremos
nunca
de
bailar
Hören
wir
niemals
auf
zu
tanzen
4 de
la
madrugada
4 Uhr
morgens
No
hay
tiempo
pa
pensar
Keine
Zeit
zum
Nachdenken
No
paremos
de
Hören
wir
nicht
auf
zu
No
paremos
nunca
de
bailar
Hören
wir
niemals
auf
zu
tanzen
Eterdrink
mami
Eterdrink
Baby
En
la
casona
Im
großen
Haus
Control
Music
Control
Music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raimundo Almazabar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.