Текст и перевод песни Ouled El Bahdja - Ultima Verba
Ultima Verba
Последние слова
ليام
تروح
وتولي
والباطل
يبقى
Когда
ты
уйдёшь,
а
ложь
останется,
هاذو
خلاو
الزوالي
يعشق
فالموت
Эти
сделали
так,
что
бедняк
полюбил
смерть,
كي
ولات
هكذا
la
série
بقاتلها
حلقة
Когда
всё
стало
таким,
сериал
остался
с
одним
эпизодом,
قاع
ما
تبكيش
يا
بلادي
شدة
وتفوت
Ну
что,
не
плачь,
моя
страна,
это
же
всего
лишь
беда,
которая
пройдёт.
ليام
تروح
وتولي
والباطل
يبقى
Когда
ты
уйдёшь,
а
ложь
останется,
هاذو
خلاو
الزوالي
يعشق
فالموت
Эти
сделали
так,
что
бедняк
полюбил
смерть,
كي
ولات
هكذا
la
série
بقات
لها
حلقة
Когда
всё
стало
таким,
сериал
остался
с
одним
эпизодом,
قاع
ما
تبكيش
يا
بلادي
شدة
وتفوت
Ну
что,
не
плачь,
моя
страна,
это
же
всего
лишь
беда,
которая
пройдёт.
On
est
là,
وسلالة
ماكاش
doute
Мы
здесь,
и
в
этом
нет
сомнений,
تسقط
الدولة
ولي
خدموا
l'autoroute
Падёт
государство
и
те,
кто
строили
автострады,
On
est
là,
وسلالة
ماكاش
doute
Мы
здесь,
и
в
этом
нет
сомнений,
تسقط
الدولة
ولي
خدموا
l'autoroute
Падёт
государство
и
те,
кто
строили
автострады.
La
liberté,
la
liberté
Свобода,
свобода,
La
liberté,
الـ
virage
راو
يقول
Свобода,
поворот
так
и
говорит,
La
liberté,
la
liberté
Свобода,
свобода,
La
liberté,
لي
يرضى
غير
المذلول
Свобода,
только
униженные
её
не
желают.
الوهام
لي
رسمتوها
في
عقول
الناس
Иллюзии,
которые
вы
нарисовали
в
умах
людей,
تتلون
بالفعل
الغايب،
que
des
paroles
Растворяются
в
отсутствующих
действиях,
только
слова,
وأنا
هكذا
يصرالي
كي
يفيض
الكاس
А
со
мной
так
случается,
когда
чаша
переполняется,
قلبي
من
الوجاع
سهران
ويكتب
في
القول
Моё
сердце
от
боли
не
спит
и
пишет
в
словах.
الوهام
لي
رسمتوها
في
عقول
الناس
Иллюзии,
которые
вы
нарисовали
в
умах
людей,
تتلون
بالفعل
الغايب،
que
des
paroles
Растворяются
в
отсутствующих
действиях,
только
слова,
وأنا
هكذا
يصرالي
كي
يفيض
الكاس
А
со
мной
так
случается,
когда
чаша
переполняется,
قلبي
من
الوجاع
سهران
ويكتب
في
القول
Моё
сердце
от
боли
не
спит
и
пишет
в
словах.
غطاو
الشمس
وخلاونا
فـ
les
sous-sols
Вы
скрыли
солнце
и
оставили
нас
в
подвалах,
لي
مصوا
الدم
هوما
لي
مصوا
البترول
Те,
кто
высасывал
кровь,
высасывали
и
нефть,
غطاو
الشمس
وخلاونا
فـ
les
sous-sols
Вы
скрыли
солнце
и
оставили
нас
в
подвалах,
لي
مصوا
الدم
هوما
لي
مصوا
البترول
Те,
кто
высасывал
кровь,
высасывали
и
нефть.
La
liberté,
la
liberté
Свобода,
свобода,
La
liberté,
الـ
virage
راو
يقول
Свобода,
поворот
так
и
говорит,
La
liberté,
la
liberté
Свобода,
свобода,
La
liberté,
لي
يرضى
غير
المذلول
Свобода,
только
униженные
её
не
желают.
Libérez
لي
راهي
otage,
libérez
المرحومة
Освободите
того,
кто
сейчас
в
заложниках,
освободите
погибшую,
كاين
خلل
في
القضاء
В
правосудии
неполадки,
وهاذ
الـ
monde
لي
ما
كانش
فيه
سبابه
نتوما
И
в
этом
мире,
в
котором
вас
не
было,
вы
сами,
ما
يشرفنيش
الإنتماء
Это
не
делает
мне
чести.
Libérez
لي
راهي
otage,
libérez
المرحومة
Освободите
того,
кто
сейчас
в
заложниках,
освободите
погибшую,
كاين
خلل
في
القضاء
В
правосудии
неполадки,
وهاذ
الـ
monde
لي
ماكانش
فيه
سبابه
نتوما
И
в
этом
мире,
в
котором
вас
не
было,
вы
сами,
ما
يشرفنيش
الإنتماء
Это
не
делает
мне
чести.
وحنا
هوما
الإبتلاء،
آه
يا
حكومة
И
мы
- ваше
испытание,
о,
правительство,
والنار
هاذي
ما
تطفاش
И
этот
огонь
не
погаснет,
يا
لي
حسبتوا
كلش
يتباع
درتولوا
سومة
О,
те,
кто
думал,
что
всё
продаётся
за
цену,
которую
вы
назначили,
والبهجة
ما
تتشراش
А
радость
не
купишь.
وحنا
هوما
الإبتلاء،
آه
يا
حكومة
И
мы
- ваше
испытание,
о,
правительство,
والنار
هاذي
ما
تطفاش
И
этот
огонь
не
погаснет,
يا
لي
حسبتوا
كلش
يتباع
درتولوا
سومة
О,
те,
кто
думал,
что
всё
продаётся
за
цену,
которую
вы
назначили,
والبهجة
ما
تتشراش
А
радость
не
купишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ouled El Bahdja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.