Oum Kalthoum - Ala Bab Masr - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oum Kalthoum - Ala Bab Masr




Ala Bab Masr
Ala Bab Masr
على باب مصر ، تدق الأكف ، ويعلو الضجيج
At the gate of Egypt, hands are clapping, and the noise is rising
جبال تدور ، رياح تثور ، بحار تهيج
Mountains are turning, winds are raging, seas are stirring
وتصغى! وتصغى!!
And listen! And listen!!
فتسمع بين الضجيج سؤالا وأى سؤال!! وتسمع
So you hear among the noise a question, and what a question!! And hear
همهمة كالجواب ، وتسمع هممةً كالسؤال!!
A murmur like an answer, and hear an ambition like the question!!
أين ؟ ومن ؟
Where? And who?
وكيف إذن ؟
And how then?
نعم .. كيف أصبح هذا الجلال
Yes .. How did this glory become
بأقصى مداه! ؟
At its fullest extent?!
حقيقة شعب ٍ
The truth of a people
غزاه الطغاة ، وأى طغاه؟!
The tyrants invaded it, and what tyrants?!
امعجزة مالها أنبياء ؟!
A miracle that has no prophets?!
أدورة أرض بغير فضاء ؟!
A cycle of land without space?!
وتمضى المواكب بالقادمين
And the processions go with the comers
من كل لون ٍ وكل مجال
From every color and every field
فمن عصر مينا إلى عصر عمرو ٍ
From the age of Mina to the age of Amr
ومن عصر عمرو ٍ لعصر جمال
And from the age of Amr to the age of Jamal
وكل تساءل فى لهفة ٍ:
And everyone asked in eagerness:
أين ؟ ومن! ؟
Where? And who!?
وكيف إذن! ؟
And how then!?
أمعجزة ً مالها أنبياء ؟!
A miracle that has no prophets?!
أدورة أرض بغير فضاء ؟!
A cycle of land without space?!
وجاء الغزاة جميع الغزاه
And came all the invaders
فأبدوا خشوعًا
So they showed reverence
وأحنوا الجباه
And they bowed their foreheads
وكل تساءل فى دهشة ٍ
And everyone asked in amazement:
وكل تساءل فى لهفة:
And everyone asked in eagerness:
أمعجزة مالها أنبياء ؟!
A miracle that has no prophets?!
أدورة أرض ٍ بغير فضاء ؟!
A cycle of land without space?!
تلمح بين الجموع وجوهًا
You glimpse among the crowds faces
يرف عليها حنان الإله
On which the grace of God is fluttering
ففيها المفكر والعبقرى
In it is the thinker and the genius
وفيها التقاة ؛ وفيها الهداه
And in it is the piety; and in it is the guidance
ف(موسى) تشق عصاه الزحام
So (Moses) his stick splits the crowd
وذلك (عيسى) عليه السلام
And that is (Jesus) peace be upon him
وهذا (محمد) خير الأنام
And this is (Muhammad) the best of mankind
أمعجزة ماله أنبياء ؟!
A miracle that has no prophets?!
أدورة أرض ٍ بغير فضاء ؟!
A cycle of land without space?!
فاين تحقق ما كان وهمًا
So where did what was an illusion come true
ومن ذا الذى ياترى حققه ؟!
And who is it that has achieved it, I wonder?!
وكيف تحرر من أسره
And how did he free himself from his captivity
سجين الزمان ؟! ومن أطلقه ؟!
The prisoner of time?! And who released him?!
لقد شاد بالأمس أهرامه
Yesterday he built his pyramids
بأيدٍ مسخرة موثقة
With enslaved hands shackled
على ظهره بصمات السياط
On his back are the marks of the whips
وأحشاوه بالطوى مرهقة!!
And his entrails are burdened with folding!!
وها هو يبنى بحريةٍ
And here he is building with freedom
دعائم آماله المشرقه
The pillars of his hopes bright
بسد منيع ، عجيب البناء
By a fortified dam, a wondrous construction
يبث الرخاء ويوحى الثقه
It spreads prosperity and inspires confidence
فارزاق أبنائه حرة
For the sustenance of his sons is free
وآراؤهم حرة مطلقه
And their opinions are free and absolute
وليس بهم سيد أو مسود
And there is no master or master among them
فكل سواء بلا تفرقه
For all are equal without distinction
أمعجزه مالها أنبياء ؟!
A miracle that has no prophets?!
أدورة ارض بغير فضاء ؟!
A cycle of land without space?!
وصاح من الشعب صوت طليق
And from the people a free voice cried out
قوى ، أبى ، عريق ، عميق
Strong, resolute, ancient, deep
يقول: انا الشعب والعجزه
It says: I am the people and the incapable
انا الشعب لا شىء قد أعجزه
I am the people, nothing can cripple me
وكل الذى قاله أنجزه!!
And all that he said he accomplished!!
فمن ارضى الحرة الصامده
So from my free and steadfast land
بنيت حضاراتنا الخالده
I built our everlasting civilizations
بقوميتى واشتراكيتى
With my nationalism and socialism
ينبض العروبة فى أمتى
Arabism pulsates in my nation
انا الشعب ، شعب ذرى والقمم
I am the people, a people of peaks and summits
زرعت النخيل ، صنعت الهرم
I planted the palm trees, I made the pyramid
رفعت المآذن فوق القباب
I raised the minarets above the domes
بنيت المداخن تعل السحاب
I built the chimneys that reach the clouds
أنا الشعب لا أعرف المستحيلا
I am the people, I do not know the impossible
ولا أرتضى بالخلود بديلا
And I do not accept eternity as an alternative
بلادى مفتوحة كالسماء
My country is open like the sky
تضم الصديق ؛ وتمحو الدخيلا
It includes the friend; and erases the outsider
انا الشعب ، شعب العلا والنضال
I am the people, a people of excellence and struggle
أحب السلام ، أخوض القتال
I love peace, I fight
ومنى الحقيقة . منى الخيال!!
And I dream of the truth. I dream of fantasy!!
وعندى الجمال ، وعندى جمال
And with me is beauty, and with me is beauty





Oum Kalthoum - The Complete Works
Альбом
The Complete Works
дата релиза
04-04-2005

1 Lessa faker
2 Ya Zalemni
3 enta omry
4 Ya Messaharny
5 El Hob Kida
6 El Hob Kollo
7 Enta El Hob
8 Hob Eih
9 Mesh Momken Abadan
10 Fakkarouni
11 Leilet Hobb
12 Hayart Alby Maak
13 Wei Marret El Ayam
14 Kaseidet Masr
15 Misr Tatahadass Ann Nafsouha
16 Ya Leilet El Eid
17 Ya Ein Ya Ein Ya Einny
18 Sallam Allah
19 Seeret El Hob
20 Betfakar Fy Meen
21 Sout Al Watan
22 Hazihi Laylati
23 Gamal El Donia
24 Ya Salam Alla Eidna
25 Ya Leil Negoumak Shehoud
26 Ya Fouadi Ghanni
27 Thouar Thouar
28 Tebeiiny Leih
29 Rahalt Annak
30 Rageiin Bei Kowet El Selah
31 Manneit Shababi
32 Ly Lahfa Fy Lazzaty
33 Hak Biladak
34 Batal El Salam
35 Arak Aasy El Damei
36 Alla Einy El Hajr
37 Afdiho In Hafaz
38 Zekrayat
39 Yalli Wedady Safak
40 Al Wehda
41 Bei Esm Meen
42 Faker Lamma Kont Ganby
43 Helm
44 Bei Abi Wei Rouhy
45 Hadith El Rouh
46 Ala Bab Masr
47 Sahran Lewahdy
48 Ya Hobenna El Kebir
49 Opereit Rabaa Al Adaweya
50 Sout Beladna
51 Sabah Geddid
52 Nasheed El Tayaran
53 Nasheed El Galaa
54 Mally Fotnatt
55 Leih Ya Zamman
56 Kouly Lei Teifak
57 Al Fajr Al Gadid
58 Men Agl Eineiik
59 Kesset El Sadd
60 Ya Teir Ya Ayesh Aseer
61 La Ya Habibi
62 Zekra Saad
63 Ya Besheir El Ons
64 Nasheed El Gamaa
65 Kolly Walla Tekhabeesh Ya Zain
66 Kalo Aheb
67 Inna Fedaeyoun
68 Fy Nour Mahyak
69 Beil Salam Ehna Badeina
70 Al Zahr Feil Rawd Ebtassam
71 Nahj El Burda
72 Yalli Kan Yeshgeik Aneeni
73 Fat El Miiad
74 Wouled El Hoda
75 Touf Wei Shouf
76 Al Tholatheya Al Mokadassa 1
77 Koll Leil Bakheila
78 Bokra El Safar Bokra
79 Beeid Annak
80 Al Tholatheya Al Mokadassa 2
81 Zallamna El Hob
82 Leil Sabr Heddoud
83 Hakam Aleina el Hawa
84 Howa Saheeh
85 Alleina El Hawa
86 Kaddeit Hayati
87 Ya Ein Ya Ein - Concert

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.