Oum Kalthoum - Arak Asey El Damaa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oum Kalthoum - Arak Asey El Damaa




Arak Asey El Damaa
Вижу, как ты сдерживаешь слезы
أراك عصي الدمع شيمتـك الصبـر
Вижу, как ты сдерживаешь слезы, привыкнув к терпению,
اما للهوى نهـي عليـك و لا أمـر
Разве любовь запрещает тебе или повелевает?
بلى أنـا مشتـاق و عنـدي لوعـة
Да, я тоскую и во мне томление,
ولكـن مثلـي لا يـذاع لـه ســر
Но таким, как я, нельзя раскрывать свой секрет.
إذا الليل أضواني بسطت يد الهـوى
Когда ночь окутывает меня, я протягиваю руку к любви
و أذللت دمعا مـن خلائقـه الكبـر
И смиряю слезы, которым свойственна гордость.
تكاد تضيء النـار بيـن جوانحـي
Чуть не воспламеняется огонь в моей груди,
إذاهـي أذكتهـا الصبابـة والفكـر
Когда тоска и мысли разжигают его.
تسائلني مـن أنـت و هـي عليمـة
Ты спрашиваешь меня, кто я, хотя знаешь,
و هل بفتى مثلي علـى حالـه نكـر
Разве можно не узнать юношу в таком состоянии, как я?
معللتي بالوصـل و المـوت دونـه
Ты утешаешь меня встречей, а смерть ближе к ней,
إذا مت ظمآنـا فـلا نـزل القطـر
Если я умру от жажды, то дождь не прольется.
فقالت لقد أزرى بـك الدهـر بعدنـا
Ты сказала: "Судьба обошлась с тобой жестоко после нас",
فقلت معاذ الله بـل أنـت لا الدهـر
А я ответил: "Боже упаси, это ты, а не судьба".
و قلبت أمـري لا أرى لـي راحـة
Я обдумал свое положение, не вижу себе утешения,
إذا البين اضناني الح بي الهجر
Если разлука мучает меня, я склонен к расставанию.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.