Текст и перевод песни Oum Kalthoum - El Chakke Yehyi el Gharam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Chakke Yehyi el Gharam
Сомнение оживляет любовь
الشك
يحيي
الغرام
ويزيد
فيه
نار
ولهيب
Сомнение
оживляет
любовь
и
разжигает
в
ней
огонь
и
пламя.
الهجر
فيه
والخصام
يحلى
في
عين
الحبيب
Разлука
и
ссоры
сладки
в
глазах
возлюбленного.
لو
كنت
دايماً
أشوفه
أو
كنت
املك
فؤادي
Если
бы
я
всегда
видела
тебя,
или
если
бы
я
владела
твоим
сердцем,
ماكانش
يسعدني
طيفه
لما
يظن
فؤادي
то
твой
образ
не
радовал
бы
меня
так,
когда
я
ревную.
أغير
ويكتمني
ظني
وازداد
بالنار
Я
ревную,
и
мои
подозрения
терзают
меня,
и
огонь
во
мне
разгорается.
واقبل
كلام
الناس
عني
ع
العين
والنار
И
я
принимаю
слова
людей
обо
мне,
несмотря
на
боль
и
страдания.
يشيل
فلبي
واقعد
اغني
ويزيد
حبي
حرماني
مني
Он
терзает
мое
сердце,
а
я
продолжаю
петь,
и
моя
любовь
к
нему
растет
от
разлуки.
هو
القمر
عنده
خبر
عن
طول
سهدي
Луна
знает
о
моих
бессонных
ночах.
هو
البلبل
لما
يرتل
يعرف
وجدي
Соловей,
когда
поет,
знает
о
моей
тоске.
أنا
بحبك
لروحي
والله
بطول
السلام
Я
люблю
тебя
всей
душой,
клянусь
долгожданным
покоем.
واحتار
في
حبك
يا
روحي
والشك
يحيي
الغرام
И
я
теряюсь
в
своей
любви
к
тебе,
а
сомнение
оживляет
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.