Текст и перевод песни Oum Kalthoum - El Hob Kida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
الحب
كده
وصال
ودلال
ورضا
وخصام
Любовь
– это
встречи
и
ласки,
согласие
и
ссоры
اهو
من
ده
وده
الحب
كده
مش
عايز
كلام
Вот
такая
она,
любовь,
не
нужны
слова
حبيبي
لما
يوعدني
تبات
الدنيا
ضحكالي
Любимый,
когда
он
мне
обещает,
мир
улыбается
мне
ولما
وصله
يسعدني
بافكر
في
اللي
يجرالي
И
когда
его
встреча
радует
меня,
я
думаю
о
том,
что
со
мной
происходит
ينسيني
الوجود
كله
ولا
يخطر
على
بالي
Он
заставляет
меня
забыть
обо
всем
мире,
и
ничто
не
приходит
мне
на
ум
ولما
طبعه
يتغير
وقلبي
يبقى
متحير
А
когда
его
настроение
меняется,
и
мое
сердце
теряется
مع
الافكار
ابات
في
نار
وفي
حيرة
تبكيني
С
мыслями
я
ночами
горю
в
огне,
и
смятение
заставляет
меня
плакать
وبعد
الليل
يجينا
النور
وبعد
الغيم
ربيع
وزهور
Но
после
ночи
приходит
свет,
а
после
туч
– весна
и
цветы
اهو
من
ده
وده
الحب
كده
مش
عايزه
كلام
Вот
такая
она,
любовь,
не
нужны
слова
حبيب
قلبي
يا
قلبي
عليه
ولو
حتى
يخاصمني
Любимый
моего
сердца,
о,
мое
сердце
принадлежит
ему,
даже
если
он
ссорится
со
мной
ويعجبني
خضوعي
اليه
واسامحه
وهو
ظالمني
И
мне
нравится
моя
покорность
ему,
и
я
прощаю
его,
даже
когда
он
неправ
وبعد
الغيم
ما
يتبدد
وبعد
الشوق
ما
يتجدد
И
после
того,
как
тучи
рассеиваются,
и
тоска
обновляется
غلاوته
فوق
غلاوته
تزيد
ووصله
يبقى
عندي
عيد
Его
ценность
возрастает
еще
больше,
и
встреча
с
ним
становится
для
меня
праздником
وبعد
الليل
يجينا
النور
وبعد
الغيم
ربيع
وزهور
И
после
ночи
приходит
свет,
а
после
туч
– весна
и
цветы
اهو
من
ده
وده
الحب
كده
مش
عايزه
كلام
Вот
такая
она,
любовь,
не
нужны
слова
يا
سعد
اللي
عرف
مرة
حنان
الحب
وقساوته
О,
как
счастлив
тот,
кто
познал
нежность
и
жестокость
любви
ويا
قلبه
اللي
طول
عمره
ما
داق
الحب
وحلاوته
И
бедно
его
сердце,
которое
всю
жизнь
не
вкусило
любви
и
ее
сладости
تشوفه
يضحك
وفي
قلبه
الأنين
والنوح
Ты
видишь,
как
он
смеется,
а
в
его
сердце
стон
и
плач
عايش
بلا
روح
وحيد
والحب
هو
الروح
Живет
без
души,
одинокий,
а
любовь
– это
душа
حبيب
قلبي
وقلبي
معاه
بحبه
في
رضاه
وجفاه
Любимый
моего
сердца,
и
мое
сердце
с
ним,
я
люблю
его
и
в
радости,
и
в
печали
اوريه
الملام
بالعين
وقلبي
على
الرضا
ناوي
Я
показываю
ему
упреки
глазами,
но
мое
сердце
настроено
на
примирение
بيجرح
قد
ما
يجرح
ويعطف
تاني
ويداوي
Он
ранит,
как
может
ранить,
а
потом
снова
смягчается
и
лечит
اهو
من
ده
وده
الحب
كده
مش
عايزة
كلام
Вот
такая
она,
любовь,
не
нужны
слова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.