Текст и перевод песни Oum Kalthoum - Enta Fakerny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
رجعوني
عينيك
لأيامي
اللي
راحوا
Your
eyes
bring
me
back
to
days
gone
by
علموني
اندم
على
الماضي
وجراحه
They
have
taught
me
to
regret
the
past
and
its
wounds
اللي
شفته
قبل
ما
تشوفك
عينيا
What
I
saw
before
my
eyes
saw
you
عمري
ضايع
يحسبوه
ازاي
عليا
The
years
I
wasted,
how
can
they
be
held
against
me?
اللي
شفته
اللي
شفته
قبل
ما
تشوفك
عينيا
What
I
saw
before
my
eyes
saw
you
عمري
ضايع
يحسبوه
ازاي
عليا
The
years
I
wasted,
how
can
they
be
held
against
me?
اللي
شفته
اللي
شفته
قبل
ما
تشوفك
عينيا
What
I
saw
before
my
eyes
saw
you
عمري
ضايع
يحسبوه
ازاي
عليا
The
years
I
wasted,
how
can
they
be
held
against
me?
اللي
شفته
اللي
شفته
قبل
ما
تشوفك
عينيا
What
I
saw
before
my
eyes
saw
you
عمري
ضايع
يحسبوه
ازاي
عليا
The
years
I
wasted,
how
can
they
be
held
against
me?
انت
عمري
اللي
ابتدى
بنورك
صباحه
You
are
my
life
that
began
with
the
light
of
your
morning
اللي
ابتدا
بنورك
صباحه
اللي
ابتدا
بنورك
صباحه
انت
انت
انت
عمري
That
began
with
the
light
of
your
morning
that
began
with
the
light
of
your
morning
you
you
you
my
life
قد
ايه
من
عمري
قبلك
راح
راح
وعدى
يا
حبيبي
How
much
of
my
life
before
you
was
gone,
gone
and
past,
my
love?
قد
ايه
من
عمري
راح
How
much
of
my
life
is
gone?
قد
ايه
من
عمري
قبلك
راح
راح
وعدى
يا
حبيبي
How
much
of
my
life
before
you
was
gone,
gone
and
past,
my
love?
قد
ايه
من
عمري
راح
How
much
of
my
life
is
gone?
قد
ايه
من
عمري
قبلك
راح
راح
راح
وعدى
يا
حبيبي
How
much
of
my
life
before
you
was
gone,
gone,
gone
and
past,
my
love?
قد
ايه
من
عمري
راح
How
much
of
my
life
is
gone?
ولا
شاف
القلب
قبلك
فرحة
واحدة
And
my
heart
had
never
known
a
single
joy
before
you
ولا
داق
في
الدنيا
غير
طعم
الجراح
And
had
tasted
nothing
but
the
bitterness
of
wounds
in
this
world
قد
ايه
من
عمري
قبلك
راح
راح
وعدى
يا
حبيبي
How
much
of
my
life
before
you
was
gone,
gone
and
past,
my
love?
قد
ايه
من
عمري
راح
How
much
of
my
life
is
gone?
قد
ايه
من
عمري
قبلك
راح
راح
وعدى
يا
حبيبي
How
much
of
my
life
before
you
was
gone,
gone
and
past,
my
love?
قد
ايه
من
عمري
راح
How
much
of
my
life
is
gone?
ولا
شاف
القلب
قبلك
فرحة
واحدة
And
my
heart
had
never
known
a
single
joy
before
you
ولا
داق
في
الدنيا
غير
طعم
الجراح
And
had
tasted
nothing
but
the
bitterness
of
wounds
in
this
world
قد
ايه
من
عمري
قبلك
راح
راح
وعدى
يا
حبيبي
How
much
of
my
life
before
you
was
gone,
gone
and
past,
my
love?
قد
ايه
من
عمري
راح
How
much
of
my
life
is
gone?
ولا
شاف
القلب
قبلك
فرحة
واحدة
And
my
heart
had
never
known
a
single
joy
before
you
ولا
داق
في
الدنيا
غير
طعم
الجراح
And
had
tasted
nothing
but
the
bitterness
of
wounds
in
this
world
ابتديت
دلوقتي
بس
أحب
عمري
I
have
only
just
begun
to
love
my
life
ابتديت
دلوقتي
أخاف
اخاف
لا
العمر
يجري
I
have
only
just
begun
to
fear,
to
fear
that
time
is
running
out
ابتديت
دلوقتي
بس
أحب
عمري
I
have
only
just
begun
to
love
my
life
ابتديت
دلوقتي
أخاف
اخاف
لا
العمر
يجري
I
have
only
just
begun
to
fear,
to
fear
that
time
is
running
out
ابتديت
دلوقتي
بس
أحب
عمري
I
have
only
just
begun
to
love
my
life
ابتديت
دلوقتي
أخاف
اخاف
لا
العمر
يجري
I
have
only
just
begun
to
fear,
to
fear
that
time
is
running
out
كل
فرحة
اشتاقها
من
قبلك
خيالي
Every
joy
I
longed
for
before
you,
my
imagination
التقاها
في
نور
عنيك
قلبي
وفكري
Found
it
in
the
light
of
your
eyes,
my
heart
and
mind
كل
فرحة
اشتاقها
من
قبلك
خيالي
Every
joy
I
longed
for
before
you,
my
imagination
التقاها
في
نور
عنيك
قلبي
وفكري
Found
it
in
the
light
of
your
eyes,
my
heart
and
mind
كل
فرحة
اشتاقها
من
قبلك
خيالي
Every
joy
I
longed
for
before
you,
my
imagination
التقاها
في
نور
عنيك
قلبي
وفكري
Found
it
in
the
light
of
your
eyes,
my
heart
and
mind
كل
فرحة
اشتاقها
من
قبلك
خيالي
Every
joy
I
longed
for
before
you,
my
imagination
التقاها
في
نور
عنيك
قلبي
وفكري
Found
it
in
the
light
of
your
eyes,
my
heart
and
mind
يا
حياة
قلبي
يا
اغلى
من
حياتي
Oh,
the
life
of
my
heart,
more
precious
than
my
life
ليه
مقابلتش
هواك
يا
حبيبي
بدري
Why
did
I
not
meet
your
love
sooner,
my
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.