Oum Kalthoum - Fein El Eyoun - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oum Kalthoum - Fein El Eyoun




Fein El Eyoun
Fein El Eyoun
فين العيون اللي سابتني وشفت فيها نور الاماني
Where are the eyes that left me, and in which I saw the light of hope?
كلما مالت وراعيتني تجعل انيني كله اغاني
Whenever they turned and looked at me, they made my groans all song.
غابت وغاب عني خيالي وفضلت وحدي طول الليالي
They disappeared, and my imagination disappeared from me, and I preferred to be alone all night long.
واقول لروحي فين العيون؟
And I say to my soul, where are the eyes?
فين الشجون اسبح فيها واغني منها الحان هوايا
Where are the tunes I swim in and sing my tunes of my passions?
واخلي روحي تناجيها واشكي لحالي من نار اسايا
And I let my soul talk to her, and I complain to my heart about the fire of my sorrows.
راحت وراح مني فوادي وفضلت وحدي حيران انادي
She left, and my heart left me, and I preferred to be alone, bewildered and calling out.
واقول لروحي فين الشجون؟
And I say to my soul, where are the tunes?
فين الظنون تشغل فكري وتخلي عقلي هايم شريد
Where are the thoughts that occupy my mind and make my mind wander aimlessly?
وتخلي دمع العين يجري وبرضه قلبي راضي سعيد
And make the tears of the eyes flow, and my heart is still happy and satisfied.
ضاعت وضاع مني حنيني وفضلت وحدي اسمع أنيني
She was lost and my longing was lost from me, and I preferred to be alone listening to my groans.
واقول لروحي فين الظنون؟
And I say to my soul, where are the thoughts?
فين الفنون اقطف منها واجني لروحي عذب المعاني
Where are the arts from which I pick and gather sweet meanings for my soul?
والفكر ليه شارد عنها وكل معنى على لساني
And why is the mind wandering from it, and every meaning is on my tongue?
زالت وزال عني نعيمي وفضلت وحدي من غير نديمي
It disappeared and my bliss disappeared from me, and I preferred to be alone without my companion.
واقول لروحي فين العيون؟
And I say to my soul, where are the arts?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.