Текст и перевод песни Oum Kalthoum - Mesh Momken Abadan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesh Momken Abadan
Impossible That I Forget You
ده
كلام
؟
Is
that
what
you
say?
ياسلام!!
Oh,
how
unfair!!
اهو
ده
اللي
مش
ممكن
ابدا
That
is
impossible
ولا
افكر
فيه
ابدا
And
I
never
think
about
it
دا
مستحيل
قلبي
يميل
ويحب
غيرك
ابدا
It's
impossible
my
heart
should
lean
and
love
someone
else
اهو
ده
اللي
مش
ممكن
ابدا
That
is
impossible
ولا
ليله
ولا
يوم
انا
ذقت
النوم
ايام
بعدك
Neither
night
nor
day
I
have
tasted
sleep
in
the
days
since
you
left
كان
قلبك
فين
وحنانك
فين
Where
were
your
heart
and
kindness
then?
انا
انسى
جفاك
وعذابي
معاك
ما
انساش
حبك
I
may
forget
your
rudeness
and
the
torment
with
you,
but
I
can't
forget
your
love
ده
كلام
؟
Is
that
what
you
say?
انساك!
ياسلام!!
Forget
you?
Oh,
how
unfair!!
واحب
تاني
ليه
واعمل
في
حبك
ايه
And
love
again?
Why?
What
should
I
do
with
your
love?
دا
مستحيل
قلبي
يميل
ويحب
غيرك
ابدا
It's
impossible
my
heart
should
lean
and
love
someone
else
اهو
ده
اللي
مش
ممكن
ابدا
That
is
impossible
ذكريات
حبي
وحبك
ما
انسهاش
The
memories
of
my
love
and
your
love
I
will
never
forget
هي
ايامي
اللي
قلبي
فيها
عاش
They
are
the
days
in
which
my
heart
lived
فيها
احلامي
قلتها
وحققتها
لي
In
them
my
dreams,
I
spoke
of
them
and
you
made
them
true
for
me
وفيها
احلامي
لسه
انا
ما
قلتهاش
And
in
them
my
dreams
I
still
haven't
spoken
اللي
فات
من
عمري
كان
لك
من
زمان
What
is
past
of
my
life
has
been
yours
for
a
long
time
واللي
باقي
منه
جاي
لك
له
اوان
And
what
remains
of
it
is
coming
to
you
in
due
time
واحب
تاني
ليه
واعمل
في
حبك
ايه
And
love
again?
Why?
What
should
I
do
with
your
love?
دا
مستحيل
قلبي
يميل
ويحب
غيرك
ابدا
It's
impossible
my
heart
should
lean
and
love
someone
else
اهو
ده
اللي
مش
ممكن
ابدا
That
is
impossible
كان
لك
معايا
اجمل
حكايه
في
العمر
كله
With
me,
you
had
the
most
beautiful
story
of
your
life
سنين
بحالها
مافات
جمالها
على
حب
قبله
Years
alone
its
beauty
did
not
surpass
the
love
before
it
سنين
ومرت
زي
الثواني
في
حبك
انت
Years
and
they
passed
like
seconds
in
your
love
وان
كنت
اقدر
احب
تاني
احبك
انت
And
if
I
could
ever
love
again,
I
will
love
you
كل
العواطف
الحلوه
بيننا
All
the
sweet
emotions
between
us
كانت
معانا
حتى
في
خصامنا
They
were
with
us
even
in
our
quarrels
وازاي
تقول
انساك
واتحول
And
how
can
you
say
forget
you
and
change
وانا
حبي
لك
اكتر
م
الاول
When
my
love
for
you
is
more
than
before
واحب
تاني
ليه
واعمل
في
حبك
ايه
And
love
again?
Why?
What
should
I
do
with
your
love?
دا
مستحيل
قلبي
يميل
ويحب
غيرك
ابدا
It's
impossible
my
heart
should
lean
and
love
someone
else
اهو
ده
اللي
مش
ممكن
ابدا
That
is
impossible
كلمات:
مأمون
الشناوي
Lyrics:
Mamoun
El-Shenawy
ألحان:
بليغ
حمدي
Music:
Baligh
Hamdy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.