Oum Kalthoum - Wallah Zaman Ya Selahy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oum Kalthoum - Wallah Zaman Ya Selahy




Wallah Zaman Ya Selahy
Wallah Zaman Ya Selahy
والله زمــان يـا سـلاحـي
Days have passed and still I hold my weapons in readiness, my love.
اشتـقـت لـك في كـفـاحي
I yearned for you in my struggle, my love.
انطق وقـول أنـا صاحـي
Speak and say that you are awake, my love.
يــا حــرب والله زمــان
O my war, days have passed and still I hold my weapons in readiness, my love.
والله زمـان ع الجــنــود
Days have passed and still I hold weapons in readiness, my love,
زاحفة بـتـرعـد رعـود
Advancing with thunderous roars,
حالـفة تـروح لم تـعـود
Sworn not to return,
إلا بـنـصــر الـزمــان
Except in triumph.
همـوا وضـمـوا الصـفـوف
They gathered their ranks,
شيلوا الحياة ع الكفوف
Shouldering their lives upon their hands,
ياما العدو راح يـشـوف
O how the enemy will witness,
منكـم في نـار المـيـدان
Of your prowess on the battlefield,
يـا مجـدنـا يـا مجـدنـا
O our glory, our glory!
يا اللي اتبنـيت من عندنا
You who have been raised by us,
بـشـقــانـا وكــدنــا
With our toil and sweat,
عـمـرك مـا تبقى هـوان
Never will you be left in disgrace.
مصر الحرة مين يحميهــــا
Who will protect free Egypt?
نحـميهـا بـسلاحـنـــا
We will protect it with our weapons.
أرض الثورة مين يفديهـا
Who will redeem the land of revolution?
نفـديها بأرواحـنــا
We will redeem it with our lives.
الشعب بيزحـف زى النور
The people march forward like a glorious light.
الشعب جبال الشعـب بحور
The people are mountains, the people are seas.
بركان غضبان بركان بيفور
A volcano of fury erupts,
زلزال بيـشق لهم في قبور
An earthquake that will rend their graves.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.