Oum Kalthoum - Ya Messaharny - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oum Kalthoum - Ya Messaharny




Ya Messaharny
Ya Messaharny
ما خطرتش على بالك يوم تسأل عنى .
You never think of me.
وعينيا مجافيها النوم . النوم يا مسهرني .
My eyes avoid sleep. Oh, you who keep me awake.
أنا قلبي بيسألني . إيه غير أحواله .
My heart questions me. What has changed?
ويقول لي بقه يعنى . يعنى ما خطرتش على باله .
And it tells me, "He doesn't think of you."
أمال غلاوة حبك فين . وفين حنان قلبه عليا .
Where is the value of your love? Where is the tenderness of his heart towards me?
وفين حلاوة قربك فين . فين الوداد والحنية .
Where is the sweetness of being near you? Where is the affection and kindness?
يا ناسينى و إنت على بالي . وخيالك ما يفارق عيني .
Oh, you who have forgotten me, while you are on my mind, and your image never leaves my eyes.
ريحني واعطف على حال . وإرحمني من كتر ظنوني .
Comfort me and show mercy on my condition. Have pity on me because of my many suspicions.
لا عينيا بيهواها النوم . ولا بخطر على بالك يوم .
My eyes do not love sleep, nor do you think of me.
تسأل عنى . يااااااااا مسهرني ...
Oh, you who keep me awake...
اسأل عن اللي يقضى الليل . بين الأمل و بين الذكرى .
Ask about the one who spends the night. Between hope and memory.
يصبر القلب المشغول . ويقول له نتقابل بكرا .
The preoccupied heart is patient. It tells itself, "We will meet tomorrow."
وبكرا يفوت . وبعده يفوت . ولا كلمة ولا مرسال .
But tomorrow passes. And then another passes. No word, no message.
وهو العمر فيه كام يوم . وأنا بعدك عليا طال .
And life has a limited number of days. And my longing for you has become too much for me.
يا ناسينى و إنت على بالي . وخيالك ما يفارق عيني .
Oh, you who have forgotten me, while you are on my mind, and your image never leaves my eyes.
ريحني واعطف على حال . وإرحمني من كتر ظنوني .
Comfort me and show mercy on my condition. Have pity on me because of my many suspicions.
لا عينيا بيهواها النوم . ولا بخطر على بالك يوم .
My eyes do not love sleep, nor do you think of me.
تسأل عنى . يااااااااا مسهرني ...
Oh, you who keep me awake...
يا مسهر النوم في عينيا . سهرت أفكاري وياك .
Oh, you who keep sleep from my eyes. My thoughts have stayed awake with you.
الصبر ده مش بإيديا . والشوق واخدني في بحر هواك .
Patience is not in my hands. And longing has taken me into the sea of your love.
أقول لروحي أنا ذنبى إيه .يقول لي قلبي حلمك عليه .
I say to my soul, "What is my sin?" It tells me, "Your dream is based on it."
مسيره بكرا يعطف علينا . ونبقى نعرف هجرنا ليه .
Tomorrow he will show us mercy. And we will know why he abandoned us.
ليه . ليه . هجرنا ليه . ويسهر النوم في عنيا .
Why. Why did he abandon us. And keep sleep from my eyes.
يا ناسينى و إنت على بالي . وخيالك ما يفارق عيني .
Oh, you who have forgotten me, while you are on my mind, and your image never leaves my eyes.
ريحني واعطف على حال . وإرحمني من كتر ظنوني .
Comfort me and show mercy on my condition. Have pity on me because of my many suspicions.
لا عينيا بيهواها النوم . ولا بخطر على بالك يوم .
My eyes do not love sleep, nor do you think of me.
تسأل عنــي . يااااااااا مسهرني ...
Oh, you who keep me awake...
تعالى خلي نسيم الليل . على جناح الشوق يسري .
Come, let the night breeze. Spread its wings of longing.
الهجر طال . والصبر قليل . والعمر أيامه بتجري .
Our separation has been long. And my patience is running low. And the days of our lives are passing by.
طالت الأيام . تعالى لي قوام .ده أنا عندي كلام . بدي أقوله لك .
The days have been long. Come to me. I have words to say. Things I want to tell you.
أنا عندي كلام . وفي قلبي هيام . وفي قلبي هيام . أوصفهــولك .
I have words, and my heart is full of passion. Of passion. I will describe it to you.
ونعيش أيام . ولا في الأحلام . ولا في الأحلام ...
And we will live days. Not in dreams. But in reality.
يا ناسينى و إنت على بالي . إرحمني من قسـوة قلبــك .
Oh, you who have forgotten me, while you are on my mind. Have mercy on me from the cruelty of your heart.
ريحني وإعطف على حال . خلينـي أتهنـــــى بقربـــك .
Comfort me and show mercy on my condition. Let me be happy with your closeness.
وأنا عينــي يهواها النوم . ولا أشكــي ولا أقول لك يوم .
And my eyes will love sleep. I will no longer complain to you.
إســأل عنـــى . يااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا مسهرنــي ...
Oh, you who keep me awake...





Oum Kalthoum - The Complete Works
Альбом
The Complete Works
дата релиза
04-04-2005

1 Lessa faker
2 Ya Zalemni
3 enta omry
4 Ya Messaharny
5 El Hob Kida
6 El Hob Kollo
7 Enta El Hob
8 Hob Eih
9 Mesh Momken Abadan
10 Fakkarouni
11 Leilet Hobb
12 Hayart Alby Maak
13 Wei Marret El Ayam
14 Kaseidet Masr
15 Misr Tatahadass Ann Nafsouha
16 Ya Leilet El Eid
17 Ya Ein Ya Ein Ya Einny
18 Sallam Allah
19 Seeret El Hob
20 Betfakar Fy Meen
21 Sout Al Watan
22 Hazihi Laylati
23 Gamal El Donia
24 Ya Salam Alla Eidna
25 Ya Leil Negoumak Shehoud
26 Ya Fouadi Ghanni
27 Thouar Thouar
28 Tebeiiny Leih
29 Rahalt Annak
30 Rageiin Bei Kowet El Selah
31 Manneit Shababi
32 Ly Lahfa Fy Lazzaty
33 Hak Biladak
34 Batal El Salam
35 Arak Aasy El Damei
36 Alla Einy El Hajr
37 Afdiho In Hafaz
38 Zekrayat
39 Yalli Wedady Safak
40 Al Wehda
41 Bei Esm Meen
42 Faker Lamma Kont Ganby
43 Helm
44 Bei Abi Wei Rouhy
45 Hadith El Rouh
46 Ala Bab Masr
47 Sahran Lewahdy
48 Ya Hobenna El Kebir
49 Opereit Rabaa Al Adaweya
50 Sout Beladna
51 Sabah Geddid
52 Nasheed El Tayaran
53 Nasheed El Galaa
54 Mally Fotnatt
55 Leih Ya Zamman
56 Kouly Lei Teifak
57 Al Fajr Al Gadid
58 Men Agl Eineiik
59 Kesset El Sadd
60 Ya Teir Ya Ayesh Aseer
61 La Ya Habibi
62 Zekra Saad
63 Ya Besheir El Ons
64 Nasheed El Gamaa
65 Kolly Walla Tekhabeesh Ya Zain
66 Kalo Aheb
67 Inna Fedaeyoun
68 Fy Nour Mahyak
69 Beil Salam Ehna Badeina
70 Al Zahr Feil Rawd Ebtassam
71 Nahj El Burda
72 Yalli Kan Yeshgeik Aneeni
73 Fat El Miiad
74 Wouled El Hoda
75 Touf Wei Shouf
76 Al Tholatheya Al Mokadassa 1
77 Koll Leil Bakheila
78 Bokra El Safar Bokra
79 Beeid Annak
80 Al Tholatheya Al Mokadassa 2
81 Zallamna El Hob
82 Leil Sabr Heddoud
83 Hakam Aleina el Hawa
84 Howa Saheeh
85 Alleina El Hawa
86 Kaddeit Hayati
87 Ya Ein Ya Ein - Concert

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.