Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
عرشي
من
كان
نبت
الزهر
Oh
mein
Stamm,
der
du
die
Blume
hervorgebracht
hast,
لازم
تكرم
دوك
الجدود
Du
musst
jene
Ahnen
ehren.
ياعرش
شكون
ما
كان،
أصلك
تراب
Oh
Stamm,
wer
auch
immer
du
seist,
dein
Ursprung
ist
Erde.
ماتشوف
شمس،
ماتلحق
سما،
ولا
تسكن
فيك
طيور
Du
siehst
keine
Sonne,
erreichst
keinen
Himmel,
und
keine
Vögel
nisten
in
dir.
واللي
ماعارف
فين
غادي
Und
wer
nicht
weiß,
wohin
er
geht,
بعدا
يعرف
غير
منين
جاي
sollte
wenigstens
wissen,
woher
er
kommt.
حيت
بين
لغصان،
تتكون
خصومة
Denn
zwischen
den
Zweigen
entsteht
Zwietracht,
مايبقى
بين
الجذر
و
خوه
الوصال
گاع
keine
Verbindung
bleibt
mehr
zwischen
der
Wurzel
und
ihresgleichen.
ما
ليا
غيرهم
والي
و
وتادي
Ich
habe
nur
sie,
meinen
Beschützer
und
meinen
Halt.
ما
ليا
غيرهم
بحالهم
بحالي
Ich
habe
nur
sie,
so
wie
sie
sind,
so
bin
ich.
واليا
وداليا
و
كيندير
ومالي
Mein
Beschützer
und
mein
Los,
was
soll
ich
tun,
was
ist
mit
mir?
ماليا
غيرهم
والي
و
وتادي
Ich
habe
nur
sie,
meinen
Beschützer
und
meinen
Halt.
خرصة
من
خرص
السنسلة
Ein
Ring
in
der
Kette
der
Ahnenreihe,
نوصل
روح
جداد
اللولة
هادي
Ich
verbinde
hiermit
die
Seele
der
allerersten
Vorfahren.
حبل
بين
جيل
اليوم،
وتاع
البارح
Ein
Seil
zwischen
der
Generation
von
heute
und
der
von
gestern.
نرشد
من،
ومنك،
نبني
ونعلي
غير
نتي
Ich
leite
durch
dich
und
von
dir,
ich
baue
auf
und
erhebe
nur
dich.
و
إيلا
واحد
منا
عتر
وطاح
(ط-ط-طاح،
ط-ط-طاح)
Und
wenn
einer
von
uns
stolpert
und
fällt
(fä-fä-fällt,
fä-fä-fällt),
كيف
نبقى
واقفة،
فيه
نشوف
wie
kann
ich
stehen
bleiben
und
ihm
zusehen?
نمد
ليه
يدي
ونگعدوا
تاني
Ich
reiche
ihm
meine
Hand
und
helfe
ihm
wieder
auf.
ولا
نطيح
معاه،
أبدا
ما
نقد
نخليه
Oder
ich
falle
mit
ihm,
niemals
könnte
ich
ihn
verlassen.
ما
ليا
غيرهم
والي
و
وتادي
Ich
habe
nur
sie,
meinen
Beschützer
und
meinen
Halt.
ما
ليا
غيرهم
بحالهم
بحالي
Ich
habe
nur
sie,
so
wie
sie
sind,
so
bin
ich.
واليا
وداليا
و
كيندير
ومالي
Mein
Beschützer
und
mein
Los,
was
soll
ich
tun,
was
ist
mit
mir?
ماليا
غيرهم
والي
و
وتادي
Ich
habe
nur
sie,
meinen
Beschützer
und
meinen
Halt.
ما
ليا
غيرهم
والي
و
وتادي
Ich
habe
nur
sie,
meinen
Beschützer
und
meinen
Halt.
ما
ليا
غيرهم
بحالهم
بحالي
Ich
habe
nur
sie,
so
wie
sie
sind,
so
bin
ich.
واليا
وداليا
و
كيندير
ومالي
Mein
Beschützer
und
mein
Los,
was
soll
ich
tun,
was
ist
mit
mir?
ماليا
غيرهم
والي
و
وتادي
Ich
habe
nur
sie,
meinen
Beschützer
und
meinen
Halt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Dzikunu
Альбом
Zarabi
дата релиза
24-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.