Oumaima Taleb - La La Ya Al Khayzranah - перевод текста песни на немецкий

La La Ya Al Khayzranah - Oumaima Talebперевод на немецкий




La La Ya Al Khayzranah
La La, Oh Khayzrana
لا لا يا الخيزرانه في الهوى ميلوكي
Nein, nein, oh Khayzrana, in der Liebe, neige dich mir zu.
لا لا وإن ميلوكي مالت الروح معاكي
Nein, nein, und wenn du dich neigst, neigt sich meine Seele mit dir.
لا لا وزمام سيدي طاح في جمة البير
Nein, nein, und der Zaum meines Herrn fiel in die Tiefe des Brunnens.
لا لا وجنيه ابو سيفين للي يجيبه
Nein, nein, und eine Guinee mit zwei Schwertern für den, der ihn holt.
لا لا يا الخيزرانه في الهوى ميلوكي
Nein, nein, oh Khayzrana, in der Liebe, neige dich mir zu.
لا لا وإن ميلوكي مالت الروح معاكي
Nein, nein, und wenn du dich neigst, neigt sich meine Seele mit dir.
لا لا والنار شبت في ثيابي وأنا حي
Nein, nein, und das Feuer loderte in meinen Kleidern, während ich noch lebte.
لا لا نادوا حبيبي يطفي النار عني
Nein, nein, ruft meinen Geliebten, er soll das Feuer von mir löschen.
لا لا سيدي نساني يحسب إني نسيته
Nein, nein, mein Herr vergaß mich, er denkt, ich hätte ihn vergessen.
لا لا والله ما أنسى سيدي لو نساني
Nein, nein, bei Gott, ich vergesse meinen Herrn nicht, auch wenn er mich vergisst.
لا لا يا الخيزرانه في الهوى ميلوكي
Nein, nein, oh Khayzrana, in der Liebe, neige dich mir zu.
لا لا وإن ميلوكي مالت الروح معاكي
Nein, nein, und wenn du dich neigst, neigt sich meine Seele mit dir.
لا لا ونيت تجلب الماء من البير
Nein, nein, die eine soll Wasser aus dem Brunnen holen.
لا لا والثانية تجلب حبيبي عليا
Nein, nein, und die andere soll meinen Geliebten zu mir bringen.
لا لا يا موت لا تأخذ صغير عن أمه
Nein, nein, oh Tod, nimm keinen Kleinen von seiner Mutter.
لا لا، لا تاخذ إلا عود ولا زمانه
Nein, nein, nimm nur einen Alten, dessen Zeit gekommen ist.
لا لا يا الخيزرانه في الهوى ميلوكي
Nein, nein, oh Khayzrana, in der Liebe, neige dich mir zu.
لا لا وإن ميلوكي مالت الروح معاكي
Nein, nein, und wenn du dich neigst, neigt sich meine Seele mit dir.
لا لا يا نجم ياللي تالي الليل وقاد
Nein, nein, oh Stern, der du spät in der Nacht leuchtest.
لا لا وأبيك قبل الصبح ترسل جواب
Nein, nein, ich bitte dich, vor dem Morgen eine Antwort zu senden.
لا لا يا الخيزرانه في الهوى ميلوكي
Nein, nein, oh Khayzrana, in der Liebe, neige dich mir zu.
لا لا وإن ميلوكي مالت الروح معاكي
Nein, nein, und wenn du dich neigst, neigt sich meine Seele mit dir.
لا لا يا الخيزرانه في الهوى ميلوكي
Nein, nein, oh Khayzrana, in der Liebe, neige dich mir zu.
لا لا وإن ميلوكي مالت الروح معاكي
Nein, nein, und wenn du dich neigst, neigt sich meine Seele mit dir.
مالت الروح معاكي
Neigt sich meine Seele mit dir.
الروح معاكي
Meine Seele mit dir.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.