Текст и перевод песни Our Lady Peace feat. Pussy Riot - Stop Making Stupid People Famous (feat. Pussy Riot)
I've
got
the
feeling
we
were
dreaming
when
the
panic
attacked
У
меня
такое
чувство,
что
мы
спали,
когда
на
нас
напала
паника.
And
we
keep
making
stupid
people
famous
now
we're
paying
for
that
И
мы
продолжаем
делать
глупых
людей
знаменитыми
теперь
мы
платим
за
это
We
look
for
meaning
on
the
ceiling
Мы
ищем
смысл
на
потолке.
When
we
lie
in
our
beds
Когда
мы
лежим
в
наших
кроватях
We
blame
our
parents
and
our
therapist
for
clouding
our
heads
Мы
виним
родителей
и
психотерапевта
за
то,
что
они
затуманили
нам
голову.
I
know
you
got
it
Я
знаю,
у
тебя
это
есть.
We're
working
hard
on
a
dream
Мы
усердно
работаем
над
мечтой.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
We're
working
hard
on
a
dream
Мы
усердно
работаем
над
мечтой.
I
know
you
got
it
Я
знаю,
у
тебя
это
есть.
Unceremoniously
Бесцеремонно
But
we're
working
hard
on
a
dream
Но
мы
усердно
работаем
над
мечтой.
And
hey
(alright)
И
Эй
(хорошо).
Tell
me
how
you're
living
Расскажи
мне
как
ты
живешь
And
hey
(alright)
И
Эй
(хорошо).
Tell
me
are
you
with
me
Скажи
ты
со
мной
I've
got
the
feeling
I
was
dreaming
when
I
woke
up
in
jail
У
меня
такое
чувство,
что
я
спал,
когда
проснулся
в
тюрьме.
And
we
keep
making
stupid
people
famous
now
we're
living
in
hell
И
мы
продолжаем
делать
глупых
людей
знаменитыми
теперь
мы
живем
в
аду
I
know
you
got
it
Я
знаю,
у
тебя
это
есть.
We're
working
hard
on
a
dream
Мы
усердно
работаем
над
мечтой.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
We're
working
hard
on
a
dream
Мы
усердно
работаем
над
мечтой.
I
know
you
got
it
Я
знаю,
у
тебя
это
есть.
Unceremoniously
Бесцеремонно
But
we're
working
hard
on
a
dream
Но
мы
усердно
работаем
над
мечтой.
And
hey
(alright)
И
Эй
(хорошо).
Tell
me
how
you're
living
Расскажи
мне
как
ты
живешь
And
hey
(alright)
И
Эй
(хорошо).
Tell
me
are
you
with
me
Скажи
ты
со
мной
Stop,
we
gotta
stop
Стоп,
мы
должны
остановиться.
Stop,
we
gotta
stop
Стоп,
мы
должны
остановиться.
And
hey
(alright)
И
Эй
(хорошо).
Tell
me
how
you're
living
Расскажи
мне
как
ты
живешь
(Stop
making
stupid
people
famous)
(Хватит
делать
глупых
людей
знаменитыми)
And
hey
(alright)
И
Эй
(хорошо).
Tell
me
are
you
with
me
Скажи
ты
со
мной
(Stop
making
stupid
people
famous)
(Хватит
делать
глупых
людей
знаменитыми)
And
hey
(alright)
И
Эй
(хорошо).
Tell
me
how
you're
living
Расскажи
мне
как
ты
живешь
(Stop
making
stupid
people
famous)
(Хватит
делать
глупых
людей
знаменитыми)
And
hey
(alright)
И
Эй
(хорошо).
Tell
me
are
you
with
me
Скажи
ты
со
мной
(Stop
making
stupid
people
famous)
(Хватит
делать
глупых
людей
знаменитыми)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Andrew Sitek, Duncan Coutts, Jason Pierce, Nadya Tolokonnikova, Raine Maida, Steven Mazur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.