Текст и перевод песни Our Lady Peace - Superman's Dead (acoustic)
Do
you
worry
that
you're
not
liked?
Ты
боишься,
что
тебя
не
любят?
How
long
till
you
break?
Когда
ты
сломаешься?
You're
happy
'cause
you
smile
Ты
счастлива,
потому
что
улыбаешься.
But
how
much
can
you
fake?
Но
сколько
можно
притворяться?
An
ordinary
boy,
an
ordinary
name
Обычный
мальчик,
обычное
имя.
But
ordinary's
just
not
good
enough
today
Но
обыденность
сегодня
недостаточно
хороша.
Alone,
alone,
alone
I'm
thinking
В
одиночестве,
в
одиночестве,
в
одиночестве
я
думаю
...
Why,
yeah,
Superman's
dead?
Почему,
да,
Супермен
мертв?
Yeah,
is
it
in
my
head?
Да,
это
у
меня
в
голове?
Yeah,
we'll
just
laugh
instead
Да,
вместо
этого
мы
просто
посмеемся.
You
worry
about
the
weather
and
Ты
беспокоишься
о
погоде
и
...
[Incomprehensible]
[Непонятно]
And
are
you
worried
about
your
faith?
Ты
беспокоишься
о
своей
вере?
Kneel
down
and
obey
Преклони
колени
и
повинуйся.
You're
happy
you're
in
love
Ты
счастлива
ты
влюблена
You
need
someone
to
hate
Тебе
нужно
кого-то
ненавидеть.
An
ordinary
girl,
ordinary
waist
Обычная
девушка,
обычная
талия.
But
ordinary's
just
not
good
enough
today
Но
обыденность
сегодня
недостаточно
хороша.
Alone,
alone,
alone
I'm
thinking
В
одиночестве,
в
одиночестве,
в
одиночестве
я
думаю
...
Why,
yeah,
Superman's
dead?
Почему,
да,
Супермен
мертв?
Yeah,
is
it
in
my
head?
Да,
это
у
меня
в
голове?
Yeah,
we'll
just
laugh
instead
Да,
вместо
этого
мы
просто
посмеемся.
You
worry
about
the
weather
and
Ты
беспокоишься
о
погоде
и
...
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Why?
Yeah,
why?
Почему?
да,
почему?
Why?
Yeah,
why?
Почему?
да,
почему?
Doesn't
anybody
ever
know?
Неужели
никто
не
знает?
Doesn't
anybody
ever
know?
Неужели
никто
не
знает?
Doesn't
anybody
ever
know
Неужели
никто
не
знает?
That
the
world's
a
subway,
subway?
Что
мир-это
подземка,
подземка?
Doesn't
anybody
ever
know?
Неужели
никто
не
знает?
Doesn't
anybody
ever
know?
Неужели
никто
не
знает?
Doesn't
anybody
ever
know
Неужели
никто
не
знает?
That
the
world's
a
subway,
subway?
Что
мир-это
подземка,
подземка?
That
the
world's
a
subway,
subway?
Что
мир-это
подземка,
подземка?
Doesn't
any,
any,
any,
any,
any
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Doesn't
any,
any,
any,
any,
any
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Doesn't
any,
any,
any,
any,
any
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
That
the
world's
a
subway,
subway?
Что
мир-это
подземка,
подземка?
That
the
world's
a
subway,
subway?
Что
мир-это
подземка,
подземка?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnold Lanni, Michael Maida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.