Текст и перевод песни Our Lady Peace - Where Are You
Have
you
felt
like
this
before?
Испытывали
ли
вы
подобное
раньше?
You
got
style
but
ain't
got
soul
У
тебя
есть
стиль,
но
нет
души.
Are
you
happy
now?
Теперь
ты
счастлива?
Are
you
happy,
tonight?
Ты
счастлива
сегодня
вечером?
Or
did
Punk
Rock
get
it
right?
Или
панк-рок
все
правильно
понял?
Is
there
no
future
in
sight?
Неужели
не
видно
будущего?
Oh
is
it
different
now?
Is
it
different?
О,
теперь
все
по-другому?
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
Where
are
you?
Where
are
you?
Где
ты?
где
ты?
I'm
kicking
and
screaming
Я
брыкаюсь
и
кричу.
You're
not
listening...
Ты
не
слушаешь...
Where
are
you?
Where
are
you?
Где
ты?
где
ты?
Everything
I've
believed
in,
has
lied
to
me
Все,
во
что
я
верил,
лгало
мне.
But
this
could
be
the
best
day
of
my
life
Но
это
может
быть
лучший
день
в
моей
жизни.
The
best
day
of
my
life
Лучший
день
в
моей
жизни
Have
you
got
everything
you
want?
У
тебя
есть
все,
что
ты
хочешь?
Or
do
you
want
more
than
you
got?
Или
ты
хочешь
больше,
чем
имеешь?
Is
it
different
now?
Is
it
different,
tonight?
Теперь
все
по-другому,
сегодня
все
по-другому?
Or
did
Jesus
get
it
right?
Или
Иисус
все
правильно
понял?
Or
is
the
devil
behind
the
light?
Или
дьявол
скрывается
за
светом?
Are
you
happy
now?
Are
you
happy?
Теперь
ты
счастлива?
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
Where
are
you?
Where
are
you?
Где
ты?
где
ты?
I'm
kicking
and
screaming,
Я
брыкаюсь
и
кричу.
You're
not
listening
...
Ты
не
слушаешь
...
Where
are
you?
And
where
are
you?
Где
ты?
и
где
ты?
Everything
I've
believed
in,
has
lied
to
me
Все,
во
что
я
верил,
лгало
мне.
But
this
could
be
the
best
day
of
my
life
Но
это
может
быть
лучший
день
в
моей
жизни.
Ohhh
sons
and
daughters,
О,
сыновья
и
дочери,
Mothers
and
fathers,
Матери
и
отцы,
Everyone's
waiting
for
our
luck
to
change
Все
ждут,
когда
нам
улыбнется
удача.
Sons
and
daughters,
Сыновья
и
дочери,
Mothers
and
fathers,
Матери
и
отцы,
Everyone's
waiting,
waiting
Все
ждут,
ждут.
Cause
this
could
be
the
best
day
Потому
что
это
может
быть
самый
лучший
день
And
this
could
be
the
best
day
И
это
может
быть
лучший
день.
And
this
could
be
the
best
day,
best
day,
best
day
И
это
может
быть
лучший
день,
лучший
день,
лучший
день.
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
Where
are
you?
Where
are
you?
Где
ты?
где
ты?
I'm
kicking
and
screaming
Я
брыкаюсь
и
кричу.
You're
not
listening...
Ты
не
слушаешь...
Where
are
you?
And
where
are
you?
Где
ты?
и
где
ты?
Everything
I've
believed
in,
has
lied
to
me
Все,
во
что
я
верил,
лгало
мне.
This
could
be
the
best
day,
this
could
be
the
best
day
Это
может
быть
лучший
день,
это
может
быть
лучший
день.
This
could
be
the
best
day,
best
day,
best
day
Это
может
быть
лучший
день,
лучший
день,
лучший
день.
This
could
be
the
best
day,
this
could
be
the
best
day
Это
может
быть
лучший
день,
это
может
быть
лучший
день.
This
could
be
the
best
day,
best
day,
best
day
Это
может
быть
лучший
день,
лучший
день,
лучший
день.
Of
your
life
Твоей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rock Robert Jens, Maida Michael, Coutts R Duncan M, Mazur Steven Theodore, Taggart Jeremy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.