Our Last Night - A Sun That Never Sets - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Our Last Night - A Sun That Never Sets




Depressed and scared of death
Подавленный и напуганный смертью
You believe in a sun that never sets
Ты веришь в солнце, которое никогда не заходит
When playing by the rules you didn't make
Когда играешь по правилам, которые ты не придумал
You can't expect to win
Вы не можете рассчитывать на победу
Don't you want to live, don't you want to be free
Разве ты не хочешь жить, разве ты не хочешь быть свободным
In a world where you can sin, but you don't have to pray
В мире, где вы можете грешить, но вам не нужно молиться
You claim that it's fake, and nothing is real
Вы утверждаете, что это подделка, и ничто не является реальным
But you slave away, so no one can steal
Но ты работаешь рабом, чтобы никто не мог украсть
The place in the sky where you'll go when you die
Место в небе, куда ты отправишься, когда умрешь.
I'm sorry, I just don't get it
Прости, я просто не понимаю
You point your finger, you shake your head
Ты показываешь пальцем, ты качаешь головой
Living by the book you think you read
Живешь по книге, которую, как тебе кажется, ты прочитал
I hate to say "I told you so"
Я ненавижу говорить: же тебе говорил".
When the words are meaning your (vote?)*
Когда слова означают ваш (голос?)*
You claim that it's fake, and nothing is real
Вы утверждаете, что это подделка, и ничто не является реальным
But you slave away, so no one can steal
Но ты работаешь рабом, чтобы никто не мог украсть
The place in the sky where you'll go when you die
Место в небе, куда ты отправишься, когда умрешь.
I'm sorry, I just don't get it
Прости, я просто не понимаю
If I said I knew the truth, would you believe me?
Если бы я сказал, что знаю правду, ты бы мне поверил?
Would everything I do become your story?
Станет ли все, что я делаю, твоей историей?
If I said I saw your god, would you believe me?
Если я скажу, что видел твоего бога, ты мне поверишь?
Would my eyes become your only vision?
Станут ли мои глаза твоим единственным видением?
If I said I knew the truth, would you believe me?
Если бы я сказал, что знаю правду, ты бы мне поверил?
Would everything I do become your story?
Станет ли все, что я делаю, твоей историей?
If I said I saw your god, would you believe me?
Если я скажу, что видел твоего бога, ты мне поверишь?
Would my eyes become your only vision?
Станут ли мои глаза твоим единственным видением?
Don't you want to live? Don't you want to be free?
Разве ты не хочешь жить? Разве ты не хочешь быть свободным?
In a world where you can sin, but you don't have to pray
В мире, где вы можете грешить, но вам не нужно молиться
You claim that it's fake, and nothing is real
Вы утверждаете, что это подделка, и ничто не является реальным
But you slave away, so no one can steal
Но ты работаешь рабом, чтобы никто не мог украсть
The place in the sky where you'll go when you die
Место в небе, куда ты отправишься, когда умрешь.
I'm sorry, I just don't get it
Прости, я просто не понимаю
(I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry)
(Прости, прости, прости)
I'm sorry, I just don't get it
Прости, я просто не понимаю
*Unsure about this word
* Не уверены в этом слове





Авторы: WENTWORTH MATTHEW RYAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.