Текст и перевод песни Our Last Night - Surface Pressure
I'm
the
strong
one,
I'm
not
nervous
Я
сильный,
я
не
нервничаю
I'm
as
tough
as
the
crust
of
the
Earth
is
Я
тверд,
как
земная
кора
I
move
mountains,
I
move
churches
Я
двигаю
горы,
я
двигаю
церкви
And
I
glow
'cause
I
know
what
my
worth
is
И
я
сияю,
потому
что
знаю
себе
цену
I
don't
ask
how
hard
the
work
is
Я
не
спрашиваю,
насколько
трудна
работа
Got
a
rough,
indestructible
surface
У
меня
грубая,
несокрушимая
поверхность
Diamonds
and
platinum,
I
find
them,
I
flatten
them
Алмазы
и
платина,
я
нахожу
их,
я
раздавливаю
их
I
take
what
I'm
handed,
I
break
what's
demanding,
but
Я
беру
то,
что
мне
дают,
я
ломаю
то,
что
требует
слишком
многого,
но
Under
the
surface
Под
поверхностью
I
feel
berserk
as
a
tightrope
walker
in
a
three-ring
circus
Я
схожу
с
ума,
как
канатоходец
в
цирке
с
тремя
аренами
Under
the
surface
Под
поверхностью
Was
Hercules
ever
like,
"Yo,
I
don't
wanna
fight
Cerberus?"
Бывало
ли
у
Геракла
такое:
"Эй,
я
не
хочу
сражаться
с
Цербером?"
Under
the
surface
Под
поверхностью
I'm
pretty
sure
I'm
worthless
if
I
can't
be
of
service
Я
уверен,
что
я
бездельник,
если
я
не
могу
быть
полезным
A
flaw
or
a
crack,
the
straw
in
the
stack
Изъян
или
трещина,
соломинка
в
стоге
That
breaks
the
camel's
back,
what
breaks
the
camel's
back?
Которая
ломает
спину
верблюду,
что
ломает
спину
верблюду?
It's
pressure
like
a
drip,
drip,
drip
that'll
never
stop,
whoa
Это
давление,
как
кап,
кап,
кап,
которое
никогда
не
остановится,
ох
Pressure
that'll
tip,
tip,
tip
until
you
just
go
pop,
whoa,
oh-oh
Давление,
которое
давит,
давит,
давит,
пока
ты
просто
не
лопнешь,
ох,
ох-ох
Give
it
to
your
sister,
your
sister's
older
Отдай
это
своей
сестре,
твоя
сестра
старше
Give
her
all
the
heavy
things
we
can't
shoulder
Дай
ей
все
тяжелые
вещи,
которые
мы
не
можем
нести
Who
am
I
if
I
can't
run
with
the
ball?
Кто
я,
если
я
не
могу
бежать
с
мячом?
If
I
fall
to
Если
я
падаю
из-за
Pressure
like
a
grip,
grip,
grip,
and
it
won't
let
go,
whoa
Давления,
как
хватка,
хватка,
хватка,
и
оно
не
отпускает,
ох
Pressure
like
a
tick,
tick,
tick
until
it's
ready
to
blow,
whoa,
oh-oh
Давление,
как
тик,
тик,
тик,
пока
оно
не
готово
взорваться,
ох,
ох-ох
Give
it
to
your
sister,
your
sister's
stronger
Отдай
это
своей
сестре,
твоя
сестра
сильнее
See
if
she
can
hang
on
a
little
longer
Посмотри,
сможет
ли
она
продержаться
немного
дольше
Who
am
I
if
I
can't
carry
it
all?
Кто
я,
если
я
не
могу
все
это
нести?
If
I
falter
Если
я
колеблюсь
Under
the
surface
Под
поверхностью
I
hide
my
nerves,
and
it
worsens,
I
worry
something
is
gonna
hurt
us
Я
скрываю
свои
нервы,
и
это
ухудшается,
я
беспокоюсь,
что
что-то
нас
ранит
Under
the
surface
Под
поверхностью
The
ship
doesn't
swerve,
has
it
heard
how
big
the
iceberg
is?
Корабль
не
сворачивает,
он
слышал,
насколько
большой
айсберг?
Under
the
surface
Под
поверхностью
I
think
about
my
purpose,
can
I
somehow
preserve
this?
Я
думаю
о
своей
цели,
могу
ли
я
каким-то
образом
сохранить
это?
Line
up
the
dominoes,
a
light
wind
blows
Выстрой
домино,
дует
легкий
ветер
You
try
to
stop
it
toppling,
but
on
and
on
it
goes
Ты
пытаешься
остановить
его
падение,
но
оно
продолжается
и
продолжается
But
wait,
If
I
could
shake
the
crushing
weight
Но
подожди,
если
бы
я
мог
сбросить
сокрушительный
груз
Of
expectations,
would
that
free
some
room
up
for
joy
Ожиданий,
освободило
бы
это
место
для
радости
Or
relaxation,
or
simple
pleasure?
Или
расслабления,
или
простого
удовольствия?
Instead,
we
measure
this
growing
pressure
Вместо
этого
мы
измеряем
это
растущее
давление
Keeps
growing,
keep
going,
'cause
all
we
know
is
Продолжает
расти,
продолжай
идти,
потому
что
все,
что
мы
знаем,
это
Pressure
like
a
drip,
drip,
drip
that'll
never
stop,
whoa
Давление,
как
кап,
кап,
кап,
которое
никогда
не
остановится,
ох
Pressure
that'll
tip,
tip,
tip
until
you
just
go
pop,
whoa,
oh-oh
Давление,
которое
давит,
давит,
давит,
пока
ты
просто
не
лопнешь,
ох,
ох-ох
Give
it
to
your
sister,
it
doesn't
hurt
Отдай
это
своей
сестре,
это
не
больно
And
see
if
she
can
handle
every
family
burden
И
посмотри,
сможет
ли
она
справиться
с
каждым
семейным
бременем
Watch
as
she
buckles
and
bends,
but
never
breaks
Смотри,
как
она
сгибается
и
прогибается,
но
никогда
не
ломается
No
mistakes,
just
Никаких
ошибок,
просто
Pressure
like
a
grip,
grip,
grip,
and
it
won't
let
go,
whoa
Давление,
как
хватка,
хватка,
хватка,
и
оно
не
отпускает,
ох
Pressure
like
a
tick,
tick,
tick
until
it's
ready
to
blow,
whoa,
oh-oh
Давление,
как
тик,
тик,
тик,
пока
оно
не
готово
взорваться,
ох,
ох-ох
Give
it
to
your
sister
and
never
wonder
Отдай
это
своей
сестре
и
никогда
не
задумывайся
If
the
same
pressure
would've
pulled
you
under
Задавило
бы
тебя
такое
же
давление
Who
am
I
if
I
don't
have
what
it
takes?
Кто
я,
если
у
меня
нет
того,
что
нужно?
No
cracks,
no
breaks
Никаких
трещин,
никаких
переломов
No
mistakes,
no
pressure!
Никаких
ошибок,
никакого
давления!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Darrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.