Our Mirage - Calling You - перевод текста песни на немецкий

Calling You - Our Mirageперевод на немецкий




Calling You
Rufe Dich An
I can't be with myself
Ich kann nicht mit mir selbst sein
And all I am is just a mask, I play pretend
Und alles, was ich bin, ist nur eine Maske, ich tue so als ob
That I'm okay, but I'm alone in my descend
Dass es mir gut geht, aber ich bin allein in meinem Abstieg
I hear the wolves are at my door
Ich höre die Wölfe an meiner Tür
I take the pills, so that I finally feel something
Ich nehme die Pillen, damit ich endlich etwas fühle
I can't remember how I felt before
Ich kann mich nicht erinnern, wie ich mich vorher gefühlt habe
I feel the weight when I'm alone
Ich spüre die Last, wenn ich allein bin
I feel the weight of the world bearing on my chest
Ich spüre die Last der Welt auf meiner Brust
Hours of lifeless staring at my phone
Stundenlanges lebloses Starren auf mein Handy
Should I call you? Should I call you now?
Soll ich dich anrufen? Soll ich dich jetzt anrufen?
And I'm calling you
Und ich rufe dich an
'Cause I can't be with myself in solitude
Weil ich in der Einsamkeit nicht mit mir selbst sein kann
I can't stand myself, so I'm reaching out for help
Ich kann mich selbst nicht ertragen, also suche ich nach Hilfe
I'm a letdown, oh yeah
Ich bin eine Enttäuschung, oh ja
But I don't want to go the way I am, I swear
Aber ich will nicht so weitermachen wie ich bin, ich schwöre
I don't know what to do with myself (myself)
Ich weiß nicht, was ich mit mir anfangen soll (ich selbst)
I'm crawling down across the floor
Ich krieche über den Boden
Searching for a way out of my life
Suche nach einem Ausweg aus meinem Leben
Because I know there must be more
Weil ich weiß, dass es mehr geben muss
I'm feeling down, so lonely, and depressed
Ich fühle mich niedergeschlagen, so einsam und deprimiert
Searing pain, with a hole in my chest (hole in my chest)
Brennender Schmerz, mit einem Loch in meiner Brust (Loch in meiner Brust)
This is where my heart and happiness used to be
Hier waren früher mein Herz und mein Glück
I'm sinking deeper, so help me please
Ich sinke tiefer, also hilf mir bitte
I feel the weight when I'm alone
Ich spüre die Last, wenn ich allein bin
I feel the weight of the world bearing on my chest
Ich spüre die Last der Welt auf meiner Brust
Hours of lifeless staring at my phone
Stundenlanges lebloses Starren auf mein Handy
Should I call you? Should I call you?
Soll ich dich anrufen? Soll ich dich anrufen?
And I'm calling you
Und ich rufe dich an
'Cause I can't be with myself in solitude
Weil ich in der Einsamkeit nicht mit mir selbst sein kann
I can't stand myself, so I'm reaching out for help
Ich kann mich selbst nicht ertragen, also suche ich nach Hilfe
I'm a letdown, oh yeah
Ich bin eine Enttäuschung, oh ja
But I don't want to go the way I am, I swear
Aber ich will nicht so weitermachen wie ich bin, ich schwöre
I don't know what to do with myself
Ich weiß nicht, was ich mit mir anfangen soll
Since you're gone, my life's not moving on (moving on)
Seit du weg bist, geht mein Leben nicht weiter (geht nicht weiter)
I just can't let you go
Ich kann dich einfach nicht gehen lassen
But you're never coming back, I know
Aber du kommst nie zurück, das weiß ich
All the pain and sorrow
All der Schmerz und die Trauer
Realising that I'm nothing without you
Erkenne, dass ich nichts ohne dich bin
I'm now drowning in grief
Ich ertrinke jetzt in Trauer
Listening to the last message I received
Höre die letzte Nachricht, die ich erhalten habe
I'm still calling you
Ich rufe dich immer noch an
Even though I know you're now in solitude
Obwohl ich weiß, dass du jetzt in Einsamkeit bist
I can't do this without you
Ich schaffe das nicht ohne dich
And I'm calling you
Und ich rufe dich an
'Cause I can't be with myself in solitude
Weil ich in der Einsamkeit nicht mit mir selbst sein kann
I can't stand myself, so I'm reaching out for help
Ich kann mich selbst nicht ertragen, also suche ich nach Hilfe
I'm a letdown, oh yeah
Ich bin eine Enttäuschung, oh ja
But I don't want to go the way I am, I swear
Aber ich will nicht so weitermachen wie ich bin, ich schwöre
I don't know what to do with myself
Ich weiß nicht, was ich mit mir anfangen soll
I'm a letdown, oh yeah
Ich bin eine Enttäuschung, oh ja
(I don't know what to do with myself)
(Ich weiß nicht, was ich mit mir anfangen soll)
I'm a letdown, I'm a letdown
Ich bin eine Enttäuschung, ich bin eine Enttäuschung
I don't know what to do with myself
Ich weiß nicht, was ich mit mir anfangen soll






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.