Ourealgoat - 진저리 (feat. 릴러말즈 (Leellamarz) & 제네 더 질라(Zene The Zilla)) - перевод текста песни на немецкий




진저리 (feat. 릴러말즈 (Leellamarz) & 제네 더 질라(Zene The Zilla))
Überdruss (feat. Leellamarz & Zene The Zilla)
때론 진저리
Manchmal zum Kotzen
골치 아픈 길거리
Diese stressige Straße hier
손은 잡아 뒷덜미
Eine Hand packt mich am Genick
배로 달려 거리
Ich renne doppelt so schnell die lange Strecke
한산한 바닥에 느꼈던 고통
Der Schmerz, den ich auf dem leeren Boden spürte
현실 인지 온통
Konnte die Realität nicht ganz erfassen
다잡아 비집어 이윽고
Ich raff mich auf, kämpf mich durch und endlich
뒤집어 다시금
Dreh ich's um, sehe wieder den Frühling
바꿨어 게임 안의 생존할 방식
Hab die Überlebensweise in diesem Spiel geändert
그게 나고 자리에서 올라갈 big boss
Das bin ich, der Big Boss, der von seiner Position aufsteigt
무뎌진 감정 밖에서 왔고
Abgestumpfte Gefühle kamen von außerhalb
중심을 잡아 좌우로 진동
Ich halte das Zentrum, Vibrationen links und rechts von mir
I love 눈꺼풀
Ich liebe es, drücke die Augenlider fester zusammen
다시 떳떳하게 들어 내려놓지 않아
Wieder hebe ich stolz mein Kinn, lasse es nicht hängen
깜깜했어도 목매
Auch wenn es stockdunkel war, hing ich dran
필요 없어 유치한 논쟁
Brauche keine kindischen Debatten
바퀴를 굴려 없어 공백
Die Räder rollen, keine Lücke
앞으로 나가 총대
Gehe einen Schritt nach vorn, übernehme immer die Führung
눈치 보며 나누지 않아 정도
Ich schiele nicht und teile nicht so viel
비겁함에 뺏기지 않아 전공
Meine Spezialität lasse ich mir nicht durch Feigheit nehmen
느낌대로 더해 마음 그려놓은 점토
Nach Gefühl füge ich hinzu, der Ton, den mein Herz geformt hat
언제나 커져 사이즈는 점보
Meine Größe wächst immer, Jumbo
얘기하지 말라는 헛소리들
Das Gelaber, nicht über Geld zu reden
이제는 너무 진절머리 나지
Kotzt mich jetzt so richtig an
금수저 leellamarz는 new york에서
Warum Goldlöffel Leellamarz in New York
굶었을까가 궁금해 아직
wohl gehungert hat, das frage ich mich immer noch
친구들까지 궁금해하지
Selbst meine Freunde fragen sich das
허슬은 반칙인데 살지
Mein Hustle ist ein Foulspiel, aber warum lebe ich gut?
아가리 다물어 주게 만들려고 만들고
Um deine Fresse zum Schweigen zu bringen, hab ich gemacht und
만들었지 정규까지
gemacht, bis zum regulären Album
Wait 준비 됐다면 듣지 새꺄
Warte, wenn du nicht bereit bist, hör nicht hin, du Penner
발음 흘리면 딱이야 새꺄
Wenn du die Aussprache nicht hinkriegst, bist du ein alter Sack, du Penner
색깔은 새까만 black
Meine Farbe ist pechschwarz
발견한 유레카
QWALA Hyung, der mich entdeckt hat, Heureka
한다면 하는 성격은 어디 갔지
Diese „Wenn ich was anfange, zieh ich’s durch“-Persönlichkeit ist nirgends hingegangen
가치는 ice
Mein Wert ist Eis
다른 말로는 diamonds 비싼 밥값
Anders gesagt, Diamanten, mein teures Essensgeld
4000천은 여가생활
40 Millionen sind Freizeitkosten
포르노 봤어도 bounce
Auch wenn ich Pornos geschaut hab, bounce
방에서 다시
Im Zimmer wieder
만들어 banger I rock
mache ich Banger, I rock
우리는 goat
Wir sind GOAT
달았지 뿔을
Haben Hörner aufgesetzt
부딪혀 막을 수는 없을 거야
Ich stoße dagegen, du wirst mich nicht aufhalten können
I gotta bounce
I gotta bounce
친구들과
Mit Freunden
Wayside 우리는 죽어도 top
Wayside, wir sind auch im Tod top
진저리 나지
Es kotzt mich an
소리까지
Selbst das Gerede über Geld
그러니 백화점으로 나는 ride
Deshalb fahre ich ins Kaufhaus, ride
때론 진저리
Manchmal zum Kotzen
골치 아픈 길거리
Diese stressige Straße hier
손은 잡아 뒷덜미
Eine Hand packt mich am Genick
배로 달려 거리
Ich renne doppelt so schnell die lange Strecke
한산한 바닥에 느꼈던 고통
Der Schmerz, den ich auf dem leeren Boden spürte
현실 인지 온통
Konnte die Realität nicht ganz erfassen
다잡아 비집어 이윽고
Ich raff mich auf, kämpf mich durch und endlich
뒤집어 다시금
Dreh ich's um, sehe wieder den Frühling
바꿨어 게임 안의 생존할 방식
Hab die Überlebensweise in diesem Spiel geändert
그게 나고 자리에서 올라갈 big boss
Das bin ich, der Big Boss, der von seiner Position aufsteigt
무뎌진 감정 밖에서 왔고
Abgestumpfte Gefühle kamen von außerhalb
중심을 잡아 좌우로 진동
Ich halte das Zentrum, Vibrationen links und rechts von mir
I love 눈꺼풀
Ich liebe es, drücke die Augenlider fester zusammen
다시 떳떳하게 들어 내려놓지 않아
Wieder hebe ich stolz mein Kinn, lasse es nicht hängen
좆같이 살던 때론 절대 돌아가
Zu den beschissenen Zeiten von damals kann ich nie zurück
뒤는 하러 돌아봐 그냥 꼬라박아
Warum zurückblicken, ich stürz mich einfach rein
가만있지를 못하고 다음 작전을 감안
Ich kann nicht stillhalten und berücksichtige den nächsten Plan
차마 보겠다면 감아 많이 참았지
Wenn du es nicht mitansehen kannst, schließ die Augen, ich hab viel ausgehalten
믿을만한 놈만 친구로 삼았지
Nur vertrauenswürdige Leute hab ich zu Freunden gemacht
말한 대로 전부 이뤄내 하나씩
Wie gesagt, hab ich alles nacheinander erreicht
꿈만 꾸는 이젠 지겨우니까
Weil es mir jetzt langweilig ist, nur zu träumen
말없이 해내
Erledige ich es wortlos
새끼들 하는 너무 싱거우니까
Was die Penner machen, ist so lahm
세게
Ich geh härter ran
누가 뭐라더라
Hey, was hat wieder jemand gesagt?
너네 오지랖 진저리 진저리
Eure Einmischung kotzt mich an, kotzt mich an
귓구녕 막고 굴렀더니
Hab mir die Ohren zugehalten und bin gerollt
돼버렸지 새꺄 빈손이 손이
Und wurde, du Penner, von leeren Händen zu großen Händen
빡빡이 고삐리
Glatzköpfiger Highschool-Schüler
선전포고했지 미리
Hab im Voraus den Krieg erklärt
뒤집어버리지 필히
Ich dreh es definitiv um
여기 뜨고 베이는 Seoul city 우리끼리
Hier in Seoul City, wo man dir die Augen öffnet und die Nase klaut, unter uns
때론 진저리
Manchmal zum Kotzen
골치 아픈 길거리
Diese stressige Straße hier
손은 잡아 뒷덜미
Eine Hand packt mich am Genick
배로 달려 거리
Ich renne doppelt so schnell die lange Strecke
한산한 바닥에 느꼈던 고통
Der Schmerz, den ich auf dem leeren Boden spürte
현실 인지 온통
Konnte die Realität nicht ganz erfassen
다잡아 비집어 이윽고
Ich raff mich auf, kämpf mich durch und endlich
뒤집어 다시금
Dreh ich's um, sehe wieder den Frühling
바꿨어 게임 안의 생존할 방식
Hab die Überlebensweise in diesem Spiel geändert
그게 나고 자리에서 올라갈 big boss
Das bin ich, der Big Boss, der von seiner Position aufsteigt
무뎌진 감정 밖에서 왔고
Abgestumpfte Gefühle kamen von außerhalb
중심을 잡아 좌우로 진동
Ich halte das Zentrum, Vibrationen links und rechts von mir
I love 눈꺼풀
Ich liebe es, drücke die Augenlider fester zusammen
다시 떳떳하게 들어 내려놓지 않아
Wieder hebe ich stolz mein Kinn, lasse es nicht hängen
깜깜했어도 목매
Auch wenn es stockdunkel war, hing ich dran
필요 없어 유치한 논쟁
Brauche keine kindischen Debatten
바퀴를 굴려 없어 공백
Die Räder rollen, keine Lücke
앞으로 나가 총대
Gehe einen Schritt nach vorn, übernehme immer die Führung
눈치 보며 나누지 않아 정도
Ich schiele nicht und teile nicht so viel
비겁함에 뺏기지 않아 전공
Meine Spezialität lasse ich mir nicht durch Feigheit nehmen
느낌대로 더해 마음 그려놓은 점토
Nach Gefühl füge ich hinzu, der Ton, den mein Herz geformt hat
언제나 커져 사이즈는 점보
Meine Größe wächst immer, Jumbo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.