Текст и перевод песни Ourealgoat - 진저리 (feat. 릴러말즈 (Leellamarz) & 제네 더 질라(Zene The Zilla))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
진저리 (feat. 릴러말즈 (Leellamarz) & 제네 더 질라(Zene The Zilla))
Sick and Tired (feat. Leellamarz & Zene The Zilla)
때론
진저리
Sometimes
I'm
sick
and
tired
골치
아픈
이
길거리
Of
these
troublesome
streets
한
손은
잡아
내
뒷덜미
One
hand
gripping
the
back
of
my
neck
배로
난
달려
긴
거리
I
run
double
time,
a
long
distance
한산한
바닥에
느꼈던
고통
The
pain
I
felt
on
the
desolate
ground
현실
인지
못
해
온통
Unable
to
grasp
the
reality,
completely
lost
다잡아
비집어
난
이윽고
Grasping,
squeezing,
finally
breaking
free
뒤집어
다시금
봄
Flipping
it
over,
looking
at
it
again
바꿨어
이
게임
안의
생존할
방식
I
changed
the
way
I
survive
in
this
game
그게
나고
자리에서
올라갈
big
boss
That's
me,
rising
from
my
place,
the
big
boss
무뎌진
감정
저
밖에서
왔고
My
dulled
emotions
came
from
out
there
이
중심을
잡아
내
좌우로
진동
I
find
my
center,
vibrating
left
and
right
I
love
더
힘
꽉
줘
눈꺼풀
I
love
it,
squeezing
my
eyelids
tighter
다시
떳떳하게
들어
내려놓지
않아
내
턱
Standing
tall
again,
never
dropping
my
chin
깜깜했어도
난
목매
Even
though
it
was
dark,
I'm
a
choker
필요
없어
유치한
논쟁
No
need
for
childish
arguments
바퀴를
굴려
없어
공백
Rolling
the
wheels,
eliminating
the
void
한
보
앞으로
나가
매
총대
Every
shot
I
take,
I
move
a
step
forward
눈치
보며
나누지
않아
그
정도
Not
sharing,
looking
around,
that's
my
level
비겁함에
뺏기지
않아
내
전공
My
expertise,
not
giving
in
to
fear
느낌대로
더해
마음
그려놓은
점토
Adding
to
it
as
I
feel,
my
heart
is
like
sculpted
clay
언제나
커져
내
사이즈는
점보
My
size
is
always
growing,
jumbo
돈
얘기하지
말라는
헛소리들
The
nonsense
of
not
talking
about
money
이제는
너무
진절머리
나지
I'm
so
sick
and
tired
of
it
now
금수저
leellamarz는
왜
new
york에서
I'm
still
curious
about
why
the
golden
spoon
Leellamarz
굶었을까가
궁금해
아직
Starved
in
New
York
내
친구들까지
궁금해하지
Even
my
friends
are
curious
about
it
내
허슬은
반칙인데
왜
잘
살지
My
hustle
is
a
foul,
but
why
am
I
living
well
네
아가리
다물어
주게
만들려고
만들고
I
made
it,
I
made
it,
so
you'd
ask
me
everything
만들었지
정규까지
Even
until
the
official
release
Wait
준비
안
됐다면
듣지
마
새꺄
Wait,
if
you're
not
ready,
don't
listen,
dude
발음
못
흘리면
틀
딱이야
새꺄
If
you
can't
spit
it
out
clearly,
you're
old
school,
dude
내
색깔은
새까만
black
My
color
is
jet
black
날
발견한
콰
형
유레카
Brother
Kwa
who
discovered
me,
Eureka
한다면
하는
이
성격은
어디
안
갔지
This
do-or-die
personality
hasn't
gone
anywhere
내
가치는
ice
My
value
is
ice
다른
말로는
diamonds
비싼
내
밥값
In
other
words,
diamonds,
my
expensive
meal
price
4000천은
여가생활
값
4000
is
the
cost
of
living
here
포르노
봤어도
bounce
Even
though
I
watched
porn,
bounce
만들어
banger
I
rock
Making
a
banger,
I
rock
우리는
goat
We
are
the
goats
난
부딪혀
막을
수는
없을
거야
I'm
charging,
you
won't
be
able
to
stop
me
I
gotta
bounce
I
gotta
bounce
Wayside
우리는
죽어도
top
Wayside,
we're
top
even
in
death
돈
소리까지
Even
of
the
sound
of
money
그러니
백화점으로
나는
ride
So
I'm
riding
to
the
department
store
때론
진저리
Sometimes
I'm
sick
and
tired
골치
아픈
이
길거리
Of
these
troublesome
streets
한
손은
잡아
내
뒷덜미
One
hand
gripping
the
back
of
my
neck
배로
난
달려
긴
거리
I
run
double
time,
a
long
distance
한산한
바닥에
느꼈던
고통
The
pain
I
felt
on
the
desolate
ground
현실
인지
못
해
온통
Unable
to
grasp
the
reality,
completely
lost
다잡아
비집어
난
이윽고
Grasping,
squeezing,
finally
breaking
free
뒤집어
다시금
봄
Flipping
it
over,
looking
at
it
again
바꿨어
이
게임
안의
생존할
방식
I
changed
the
way
I
survive
in
this
game
그게
나고
자리에서
올라갈
big
boss
That's
me,
rising
from
my
place,
the
big
boss
무뎌진
감정
저
밖에서
왔고
My
dulled
emotions
came
from
out
there
이
중심을
잡아
내
좌우로
진동
I
find
my
center,
vibrating
left
and
right
I
love
더
힘
꽉
줘
눈꺼풀
I
love
it,
squeezing
my
eyelids
tighter
다시
떳떳하게
들어
내려놓지
않아
내
턱
Standing
tall
again,
never
dropping
my
chin
좆같이
살던
때론
절대
못
돌아가
When
I
was
living
like
shit,
I
can
never
go
back
뒤는
뭣
하러
돌아봐
그냥
꼬라박아
Why
look
back?
Just
keep
running
forward
난
가만있지를
못하고
다음
작전을
감안
I
can't
stay
still,
always
considering
the
next
move
차마
못
보겠다면
눈
감아
난
많이
참았지
Close
your
eyes
if
you
can't
bear
to
watch,
I've
endured
a
lot
믿을만한
놈만
친구로
삼았지
I
only
made
friends
with
trustworthy
people
말한
대로
전부
이뤄내
하나씩
Achieving
everything
I
said,
one
by
one
꿈만
꾸는
건
이젠
지겨우니까
I'm
tired
of
just
dreaming
말없이
해내
So
I
do
it
without
a
word
새끼들
하는
꼴
너무
싱거우니까
The
way
these
fools
act
is
so
bland
난
가
더
세게
So
I'm
going
harder
야
누가
또
뭐라더라
Yo,
who's
talking
shit
again?
너네
오지랖
진저리
진저리
Your
nosiness
is
sickening,
sickening
귓구녕
막고
굴렀더니
I
blocked
my
ears
and
rolled
around
돼버렸지
새꺄
빈손이
큰
손이
And
now
I'm
here,
dude,
empty
hands
turned
big
빡빡이
고삐리
Bald
high
schooler
선전포고했지
미리
Declared
war
in
advance
뒤집어버리지
필히
Definitely
flipping
it
over
여기
눈
뜨고
코
베이는
Seoul
city
우리끼리
Seoul
city,
where
you
get
your
nose
bloodied
with
your
eyes
wide
open,
just
us
때론
진저리
Sometimes
I'm
sick
and
tired
골치
아픈
이
길거리
Of
these
troublesome
streets
한
손은
잡아
내
뒷덜미
One
hand
gripping
the
back
of
my
neck
배로
난
달려
긴
거리
I
run
double
time,
a
long
distance
한산한
바닥에
느꼈던
고통
The
pain
I
felt
on
the
desolate
ground
현실
인지
못
해
온통
Unable
to
grasp
the
reality,
completely
lost
다잡아
비집어
난
이윽고
Grasping,
squeezing,
finally
breaking
free
뒤집어
다시금
봄
Flipping
it
over,
looking
at
it
again
바꿨어
이
게임
안의
생존할
방식
I
changed
the
way
I
survive
in
this
game
그게
나고
자리에서
올라갈
big
boss
That's
me,
rising
from
my
place,
the
big
boss
무뎌진
감정
저
밖에서
왔고
My
dulled
emotions
came
from
out
there
이
중심을
잡아
내
좌우로
진동
I
find
my
center,
vibrating
left
and
right
I
love
더
힘
꽉
줘
눈꺼풀
I
love
it,
squeezing
my
eyelids
tighter
다시
떳떳하게
들어
내려놓지
않아
내
턱
Standing
tall
again,
never
dropping
my
chin
깜깜했어도
난
목매
Even
though
it
was
dark,
I'm
a
choker
필요
없어
유치한
논쟁
No
need
for
childish
arguments
바퀴를
굴려
없어
공백
Rolling
the
wheels,
eliminating
the
void
한
보
앞으로
나가
매
총대
Every
shot
I
take,
I
move
a
step
forward
눈치
보며
나누지
않아
그
정도
Not
sharing,
looking
around,
that's
my
level
비겁함에
뺏기지
않아
내
전공
My
expertise,
not
giving
in
to
fear
느낌대로
더해
마음
그려놓은
점토
Adding
to
it
as
I
feel,
my
heart
is
like
sculpted
clay
언제나
커져
내
사이즈는
점보
My
size
is
always
growing,
jumbo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.