Текст и перевод песни Ours - Le cafard des fanfares
Le cafard des fanfares
The Fanfare Blues
Loin
des
rodéos
américains
Far
from
American
rodeos
Loin
des
accords
latinos
cubains
Far
from
Cuban
Latino
chords
J'ai
l'carfard
des
fanfares
I've
got
the
fanfare
blues
Le
Pampelone
monotone
The
monotonous
Pampelone
Petit
déjà
à
l'écart
Little
already
aside
Des
ambiances
Bouglione
From
Bouglione
atmospheres
Quand
la
joie
s'anime
When
joy
animates
Et
rend
les
gens
heureux
And
makes
people
happy
Dans
l'poumon
j'ai
une
épine
In
my
lungs
I
have
a
thorn
Moi
je
reste
pas
au
milieu
I
don't
stay
in
the
middle
Le
monoï
m'ennuie
Monoi
bores
me
Ciao
le
chahut
Ciao
the
racket
Plus
de
bras
dans
la
hola
No
more
arms
in
the
hola
Tiens
revoilà
le
cafard
des
fanfares
Here
comes
the
fanfare
blues
again
Dans
les
foires
ça
foire
It's
a
mess
at
the
fairs
C'est
le
cafard
des
fanfares
It's
the
fanfare
blues
Faudrait
appeler
ça
le
cafard
des
fanfares
You
should
call
it
the
fanfare
blues
C'est
encore
là
le
cafard
des
fanfares
It's
still
there,
the
fanfare
blues
J'ai
le
cafard
des
pétards
I've
got
the
firecracker
blues
Le
14
juillet
discret
The
discreet
14th
of
July
Moins
soucieux
au
coin
de
mon
feu
Less
concerned
by
my
fire
Que
sous
ceux
des
cieux
Than
those
of
the
heavens
Loin
des
guitares
électrocentriques
Far
from
electrocentric
guitars
Le
21
juin
j'aime
plus
la
musique
I
don't
like
the
music
on
June
21st
La
masse
m'assomme,
me
sonne
The
crowd
overwhelms
me,
it
rings
in
my
ears
Et
j'ai
peur
des
klaxons
And
I'm
afraid
of
horns
L'isolement
seulement,
c'est
triste
Isolation
only
is
sad
Mais
jamais
ne
me
ment
But
never
lies
to
me
Le
monoï
m'ennuie
Monoi
bores
me
Ciao
le
chahut
Ciao
the
racket
Plus
de
bras
dans
la
hola
No
more
arms
in
the
hola
Tiens
revoilà
le
cafard
des
fanfares
Here
comes
the
fanfare
blues
again
Dans
les
foires
ça
foire
It's
a
mess
at
the
fairs
C'est
le
cafard
des
fanfares
It's
the
fanfare
blues
Faudrait
appeler
ça
le
cafard
des
fanfares
You
should
call
it
the
fanfare
blues
C'est
encore
là
le
cafard
des
fanfares
It's
still
there,
the
fanfare
blues
J'ai
le
Noël
rebelle
I've
got
the
rebellious
Christmas
Le
feu
de
la
Saint
Jean
chiant
The
Saint
Jean's
fire
is
annoying
Les
lampions
guirlandes
The
lanterns
garlands
C'est
mes
envies
qui
pendent
It's
my
desires
that
are
hanging
Je
suis
pâle,
je
suis
mal
I'm
pale,
I'm
sick
Sous
le
soleil
carte
postale
Under
the
postcard
sun
Elles
sont
fades
ces
parades
These
parades
are
bland
Regarde
ces
carnavals
Look
at
these
carnivals
Quand
les
cymbales
s'emballent
When
the
cymbals
get
out
of
control
Je
suis
pas
dans
les
bals
I'm
not
in
the
balls
Dans
les
fanfares
j'ai
le
cafard
I've
got
the
blues
in
the
fanfares
Tiens
revoilà
le
cafard
des
fanfares
Here
comes
the
fanfare
blues
again
Dans
les
foires
ça
foire
It's
a
mess
at
the
fairs
C'est
le
cafard
des
fanfares
It's
the
fanfare
blues
Faudrait
appeler
ça
le
cafard
des
fanfares
You
should
call
it
the
fanfare
blues
C'est
encore
là
le
cafard
des
fanfares
It's
still
there,
the
fanfare
blues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Souchon
Альбом
Mi
дата релиза
01-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.