Текст и перевод песни Ours - Les montagnes de Corée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les montagnes de Corée
Горы Кореи
Certains
monuments
sont
si
grands
Некоторые
монументы
так
велики,
Que
l'on
en
voit
qu'une
partie
seulement
Что
видна
лишь
их
часть,
Le
nez
collé
trop
près
souvent
Нос
слишком
близко
поднесен,
Du
Colisée,
du
Dôme
de
Milan
К
Колизею,
к
Миланскому
собору.
Certains
monuments
où
l'on
se
bouscule
Некоторые
монументы,
где
толпятся
люди,
Pour
voir
leur
toit,
leur
coupole,
leur
capsule
Чтобы
увидеть
их
крышу,
купол,
капсулу,
Un
peu
de
retrait,
un
peu
de
recul
Немного
отстраниться,
немного
отойти,
Pour
voir
en
vrai
Big
Ben
et
sa
pendule
Чтобы
увидеть
по-настоящему
Биг-Бен
и
его
часы.
Sans
distance
et
sans
s'éloigner
suffisamment
Без
дистанции,
не
отдалившись
достаточно
De
l'immense,
que
voit-on
vraiment?
От
необъятного,
что
мы
видим
на
самом
деле?
Que
voit-on
vraiment?
Что
мы
видим
на
самом
деле?
Si
vous
êtes
montés
Если
ты
поднялась,
Que
vous
avez
grimpé
Если
ты
взобралась
Tout
là-haut
sur
les
montagnes
de
Corée
Туда,
на
вершины
гор
Кореи,
Si
vous
êtes
montés
Если
ты
поднялась
Que
vous
nous
voyez
И
видишь
нас,
Dites-nous
comment
le
monde
est
décoré
Скажи
нам,
как
украшен
мир.
Nous,
dans
nos
vies
parisiennes
Мы,
в
нашей
парижской
жизни,
Nos
comptoirs
et
nos
cafés
crème
У
наших
прилавков
и
с
нашим
кофе
со
сливками,
Que
sait-on
vraiment
des
cultures
lointaines
Что
мы
знаем
на
самом
деле
о
далеких
культурах,
D'autres
tribus,
des
aborigènes?
О
других
племенах,
об
аборигенах?
Nous,
dans
l'hystérie,
dans
l'anxiogène
Мы,
в
истерии,
в
тревоге,
Dans
nos
soucis,
dans
nos
problèmes
В
наших
заботах,
в
наших
проблемах,
Que
sait-on
vraiment
des
autres
peines
Что
мы
знаем
на
самом
деле
о
других
печалях,
D'autres
musiques
et
des
autres
thèmes?
О
другой
музыке
и
других
темах?
Sans
distance
et
sans
s'éloigner
suffisamment
Без
дистанции,
не
отдалившись
достаточно
De
l'immense,
que
voit-on
vraiment?
От
необъятного,
что
мы
видим
на
самом
деле?
Si
vous
êtes
montés
Если
ты
поднялась
Que
vous
avez
grimpé
Если
ты
взобралась
Tout
là-haut
sur
les
montagnes
de
Corée
Туда,
на
вершины
гор
Кореи,
Si
vous
êtes
montés
Если
ты
поднялась
Que
vous
nous
voyez
И
видишь
нас,
Dites-nous
comment
le
monde
est
décoré
Скажи
нам,
как
украшен
мир.
Si
vous
êtes
montés
Если
ты
поднялась
Que
vous
avez
grimpé
Если
ты
взобралась
Tout
là-haut
sur
les
montagnes
de
Corée
Туда,
на
вершины
гор
Кореи,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Geluck, Ours, Pierre-dominique Burgaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.