Текст и перевод песни Ours - Comment c'est ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment c'est ?
Как поживаешь?
Comment
C'est
ton
quotidien?
Как
поживаешь?
Moi
je
sais
que
tu
t'amuses
bien
Я
знаю,
ты
не
скучаешь.
Parait
que
tous
les
week-end
tu
pars
dans
une
très
belle
région
Говорят,
каждый
уик-энд
ты
уезжаешь
в
красивые
края,
Dans
le
Sud
de
la
France
un
toit
orange
qu'abrite
une
belle
maison
На
юг
Франции,
где
под
оранжевой
крышей
прячется
красивый
дом.
Il
parait
qu'y'a
une
grande
pelouse
avec
des
sapins
au
fond
Говорят,
там
большой
газон
и
ели
на
заднем
плане,
Parait
que
t'a
une
voiture
et
dans
le
coffre
y'a
des
ballons
Говорят,
у
тебя
есть
машина,
а
в
багажнике
лежат
воздушные
шары.
Comment
C'est
ton
quotidien?
Как
поживаешь?
Avec
ce
mec
à
qui
tu
tiens.
С
тем
парнем,
которого
ты
любишь.
A
chaque
fois
qu'on
me
donne
de
tes
nouvelles
Каждый
раз,
когда
мне
рассказывают
о
тебе,
J'prends
l'air
intéressé
mais
tu
sais
c'est
cruel
Я
делаю
вид,
что
мне
интересно,
но
ты
же
знаешь,
это
жестоко.
Alors
j'oublie,
alors
j'oublie
que
t'es
jolie
Поэтому
я
забываю,
забываю,
что
ты
красивая,
Alors
j'enfouis,
alors
j'enfouis
ma
jalousie
Поэтому
я
прячу,
прячу
свою
ревность.
Ma
jalousie
Свою
ревность.
Comment
C'est
ton
quotidien?
Как
поживаешь?
Est-ce
que
comme
moi
tu
te
souviens?
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне,
как
я?
C'était
bien
quand
tu
riais,
on
voyait
tes
fossettes
Было
здорово,
когда
ты
смеялась,
твои
ямочки
были
видны,
Et
même
quand
tu
baillais,
moi
j'aimais
bien
ta
tête.
И
даже
когда
ты
зевала,
мне
нравилось
твое
лицо.
Parfois
j'en
rajoutais
déguisé
en
Davy
Crockett
Иногда
я
перебарщивал,
наряжаясь
в
Дэви
Крокетта,
Tous
les
jOurs
un
muguet
de
peur
que
tu
t'embêtes
Каждый
день
дарил
тебе
ромашку,
боясь,
что
ты
заболеешь.
Et
Quiberon
c'etait
bien
et
Breat
c'etait
bien
И
в
Кибероне
было
хорошо,
и
в
Бреа
было
хорошо,
Mais
tout
ça
c'est
la
-bas,
alors
maintenant,
dis-moi
Но
все
это
осталось
там,
в
прошлом,
а
теперь
скажи
мне,
Comment
C'est
ton
quotidien?
Как
поживаешь?
A
chaque
fois
qu'on
me
donne
de
tes
nouvelles
Каждый
раз,
когда
мне
рассказывают
о
тебе,
J'prends
l'air
intéressé
mais
tu
sais
c'est
cruel
Я
делаю
вид,
что
мне
интересно,
но
ты
же
знаешь,
это
жестоко.
Alors
j'oublie,
alors
j'oublie
que
t'es
jolie
Поэтому
я
забываю,
забываю,
что
ты
красивая,
Alors
j'enfouis,
alors
j'enfouis
ma
jalousie
Поэтому
я
прячу,
прячу
свою
ревность.
Ma
jalousie
Свою
ревность.
J'aime
des
anecdotes
rapportées
Мне
нравятся
сплетни,
Des
potes
de
potes
qui
m'ont
tout
raconté
Рассказы
друзей
друзей,
которые
мне
все
рассказали.
Maintenant
que
t'es
occupée
est-ce
que
je
suis
dans
ton
grand
répertoire?
Теперь,
когда
ты
занята,
есть
ли
я
в
твоем
длинном
списке
контактов?
Et
qu'en
dépit
de
la
vie
t'amènera
un
autre
bébé
И
может,
несмотря
ни
на
что,
у
тебя
появится
еще
один
малыш,
Je
serais
encore
plus
petit,
tu
m'auras
oublié.
Я
буду
казаться
тебе
еще
меньше,
ты
забудешь
обо
мне.
Et
là
ou
on
entasse
les
souvenirs
du
passé
И
там,
где
ты
хранишь
воспоминания
о
прошлом,
Laisse
une
petite
place
au
fond
de
ton
grenier
Оставь
местечко
для
меня
на
чердаке
своей
памяти.
Comment
C'est
ton
quotidien?
Как
поживаешь?
Est-ce
que
parfois
tu
penses
au
mien?
Думаешь
ли
ты
иногда
обо
мне?
A
chaque
fois
qu'on
me
donne
de
tes
nouvelles
Каждый
раз,
когда
мне
рассказывают
о
тебе,
J'prends
l'air
intéressé
mais
tu
sais,
c'est
cruel.
Я
делаю
вид,
что
мне
интересно,
но
ты
же
знаешь,
это
жестоко.
Alors,
j'oublie,
alors
j'oublie
que
t'es
jolie
Поэтому
я
забываю,
забываю,
что
ты
красивая,
Alors
j'enfouis,
alors
j'enfouis
ma
jalousie
Поэтому
я
прячу,
прячу
свою
ревность.
Je
la
laisse
de
côté,
enfin,
j'essaie
Оставляю
ее
в
стороне,
по
крайней
мере,
пытаюсь.
Parfois
j'aimerais
me
boucher
les
oreilles
Иногда
мне
хочется
заткнуть
уши.
Alors
j'oublie
Поэтому
я
забываю
Le
souvenir
de
tes
joues
de
tes
oreilles
Воспоминания
о
твоих
щеках,
о
твоих
ушах.
Alors
j'enfouis
Поэтому
я
прячу
Le
souvenir
de
ta
bouche
enfin,
j'essaie
Воспоминания
о
твоих
губах,
по
крайней
мере,
пытаюсь.
Alors
j'oublie
Поэтому
я
забываю
Le
souvenir
de
tes
joues
de
tes
oreilles
Воспоминания
о
твоих
щеках,
о
твоих
ушах.
Alors
j'enfouis
Поэтому
я
прячу
Le
souvenir
de
ta
bouche
enfin,
j'essaie
Воспоминания
о
твоих
губах,
по
крайней
мере,
пытаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Souchon
Альбом
Mi
дата релиза
01-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.