Текст и перевод песни Ours - Don't Lose Yourself
I
walked
alone
in
the
burning
sand
Я
шел
один
по
раскаленному
песку.
To
parts
unknown
in
search
of
a
friend
В
неизвестные
края
в
поисках
друга
Teardrops
in
my
hand
Слезы
в
моей
руке.
They
wouldn't
understand
Они
не
поймут.
But
somewhere
along
the
raging
river
Но
где-то
вдоль
бушующей
реки
...
I
lost
myself
and
got
swept
away
Я
потерял
себя
и
был
сметен.
Your
words
echo
in
my
head
Твои
слова
эхом
отдаются
в
моей
голове.
This
is
what
they
said
Вот
что
они
сказали
Don't
lose
yourself
in
this
hell
Не
потеряйся
в
этом
аду.
Who's
the
ghost
in
the
mirror?
Кто
этот
призрак
в
зеркале?
Can
you
tell?
Ты
можешь
сказать?
Mother,
the
days
they
pass
Мама,
дни
проходят
...
And
the
nights
are
long
И
ночи
длинные.
And
the
heart
grows
more
alone
И
сердце
становится
все
более
одиноким.
Don't
lose
yourself
in
this
hell
Не
потеряйся
в
этом
аду.
The
birds
are
gone,
they
have
flown
away
Птицы
улетели,
они
улетели.
And
what's
it
worth
if
you
have
nobody/
И
чего
это
стоит
если
у
тебя
никого
нет/
Cradling
your
hand
Убаюкивая
твою
руку
Now
you
understand
Теперь
ты
понимаешь.
Don't
lose
yourself
in
this
hell
Не
потеряйся
в
этом
аду.
Who's
the
ghost
in
the
mirror?
Кто
этот
призрак
в
зеркале?
Can
you
tell?
Ты
можешь
сказать?
Mother,
days
they
pass
Мама,
дни
проходят.
And
the
nights
are
long
И
ночи
длинные.
And
the
heart
grows
more
alone
И
сердце
становится
все
более
одиноким.
Don't
lose
yourself
in
this
hell
Не
потеряйся
в
этом
аду.
Someone's
on
the
radio
talking
to
me,
through
me
Кто-то
по
радио
Говорит
со
мной,
через
меня.
Someone's
on
the
radio,
but
you're
all
gone
now
Кто-то
говорит
по
радио,
но
вас
уже
нет.
We
caught
the
legs
of
a
butterfly
Мы
поймали
лапки
бабочки.
We
caught
the
legs
of
a
butterfly
Мы
поймали
лапки
бабочки.
And
the
walls
and
the
walls
came
down
И
стены,
и
стены
рухнули.
(Someone's
on
the
radio)
we
caught
the
legs
of
a
butterfly
(Кто-то
говорит
по
радио)
мы
поймали
лапки
бабочки.
And
the
walls
and
the
walls
came
down
И
стены,
и
стены
рухнули.
(Someone's
on
the
radio)
and
the
walls
and
the
walls
came
down
(leg
of
a
butterfly)
(Кто-то
говорит
по
радио)
и
стены,
и
стены
рухнули
(ножка
бабочки).
And
the
walls
came
down,
walls
came
down
И
стены
рухнули,
стены
рухнули.
(On
the
radio,
on
the
radio,
on
the
radio)
(По
радио,
по
радио,
по
радио)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James F Gnecco Iii
Альбом
Ours
дата релиза
14-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.