Текст и перевод песни Ours - Freine (tes battements)
Freine (tes battements)
Slow Down (Your Heartbeat)
Freine,
freine,
freine,
freine
Slow
down,
slow
down,
slow
down,
slow
down
Tes
battements,
tes
battements
Your
heartbeat,
your
heartbeat
Vas-y
au
trot,
vas-y
piano
Go
at
a
trot,
go
slowly
Toi
qui
cours
et
file
au
galop
You
who
run
and
gallop
Qui
file
au
galop
Who
gallop
Là
sous
ma
peau
un
piqueur
marteau
There,
under
my
skin,
a
pickax
Qui
me
serre
comme
dans
un
étau
That
squeezes
me
like
in
a
vice
La
dans
la
rue
Charlot
There,
on
Charlot
Street
En
haut
à
gauche
sous
mon
épaule
Up
left
under
my
shoulder
Tu
me
chauffes,
cogne
la
taule
You
warm
me
up,
bang
on
the
metal
De
mon
buste
et
de
mon
dos
Of
my
bust
and
my
back
Freine,
freine,
freine,
freine
Slow
down,
slow
down,
slow
down,
slow
down
Tes
battements
Your
heartbeat
Freine,
freine,
freine,
freine
Slow
down,
slow
down,
slow
down,
slow
down
Tes
battements
Your
heartbeat
Freine,
freine,
freine,
freine
Slow
down,
slow
down,
slow
down,
slow
down
Tes
battements
Your
heartbeat
Tire
sur
les
rênes,
freine
Pull
on
the
reins,
slow
down
Tu
précipites,
tu
vas
trop
vite
You're
rushing,
you're
going
too
fast
Attends-moi
qu′on
aille
au
même
rythme
Wait
for
me
so
that
we
go
at
the
same
pace
Qu'on
aille
au
même
rythme
That
we
go
at
the
same
pace
Sous
tes
pulsions,
mes
émotions
Under
your
impulses,
my
emotions
Devant
Manon
et
ses
grands
yeux
ronds
In
front
of
Manon
and
her
big
round
eyes
Ronds
et
marrons
Round
and
brown
Freine,
freine,
freine,
freine
Slow
down,
slow
down,
slow
down,
slow
down
Tes
battements
Your
heartbeat
Freine,
freine,
freine,
freine
Slow
down,
slow
down,
slow
down,
slow
down
Tes
battements
Your
heartbeat
Freine,
freine,
freine,
freine
Slow
down,
slow
down,
slow
down,
slow
down
Tes
battements
Your
heartbeat
Tire
sur
les
rênes,
freine
Pull
on
the
reins,
slow
down
Freine,
freine,
freine
Slow
down,
slow
down,
slow
down
Tire
sur
les
rênes,
tire
sur
les
rênes
Pull
on
the
reins,
pull
on
the
reins
Sur
ma
poitrine
y′a
une
fissure
On
my
chest,
there's
a
crack
De
toi
qui
veut
sortir
à
coup
sûr
Of
you
who
wants
to
get
out
for
sure
Casser
la
serrure
To
break
the
lock
Freine,
freine,
freine,
freine
Slow
down,
slow
down,
slow
down,
slow
down
Tes
battements
Your
heartbeat
Freine,
freine,
freine,
freine
Slow
down,
slow
down,
slow
down,
slow
down
Tes
battements
Your
heartbeat
Freine,
freine,
freine,
freine
Slow
down,
slow
down,
slow
down,
slow
down
Tes
battements
Your
heartbeat
Tire
sur
les
rênes,
freine
Pull
on
the
reins,
slow
down
Tes
battements
Your
heartbeat
Freine,
freine,
freine,
freine
Slow
down,
slow
down,
slow
down,
slow
down
Tes
battements
Your
heartbeat
Freine,
freine,
freine,
freine
Slow
down,
slow
down,
slow
down,
slow
down
Tes
battements
Your
heartbeat
Freine,
freine,
freine,
freine
Slow
down,
slow
down,
slow
down,
slow
down
Tes
battements
Your
heartbeat
Tire
sur
les
rênes,
freine
Pull
on
the
reins,
slow
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ours
Альбом
Pops
дата релиза
06-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.