Текст и перевод песни Ours - La Cafard Des Fanfares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cafard Des Fanfares
Тоска по духовым оркестрам
Loin
des
rodéos
américains
Вдали
от
американских
родео
Loin
des
accords
latino-cubains
Вдали
от
латиноамериканских
мелодий
J'ai
l'cafard
des
fanfares
Меня
гложет
тоска
по
духовым
оркестрам
Le
pemplun,
monotone
Однообразный
бум-бум
Petit
déjà
l'écart
des
ambiances
bougliones
С
малых
лет
меня
уводит
в
сторону
суета
праздников
Quand
la
joie
s'anime
et
rend
les
gens
heureux
Когда
веселье
оживает
и
делает
людей
счастливыми
Dans
l'poumon
j'ai
une
épine
moi
j'reste
pas
au
milieu
У
меня
комок
в
горле,
и
я
остаюсь
в
стороне
Le
monoï
m'ennuie,
tchao
le
chahut,
plus
d'bras
dans
la
hola
Мне
скучно
от
однообразия,
прощай,
шум,
нет
больше
рук
в
пляске
Tiens
revoilà,
le
cafard
des
fanfares!
Опять
эта
тоска
по
духовым
оркестрам!
Dans
les
foires
ça
foire
c'est
l'cafard
des
fanfares
На
ярмарках
беспорядок
— это
тоска
по
духовым
оркестрам
Faudrait
appeler
ça:
l'cafard
des
fanfares
Это
стоило
бы
назвать:
тоска
по
духовым
оркестрам
C'est
encore
là,
l'cafard
des
fanfares
Она
снова
здесь,
тоска
по
духовым
оркестрам
J'ai
l'cafard
des
pétards
le
14
juillet
discret
Меня
томит
тоска
по
петардам,
14
июля
проходит
незаметно
Non
soucieux
au
point
d'mon
faux
que
sous
ceux
des
cieux
Я
безразличен
настолько,
что
мой
фальш
не
достает
до
небес
Loin
des
guitares
éléctro-centriques
Вдали
от
электрогитар
Le
21
juin,
j'aime
plus
la
musique
21
июня,
я
больше
не
люблю
музыку
La
masse
moi
ça
me
sonne
et
j'ai
peur
des
klaxons
Толпа
угнетает
меня,
и
я
боюсь
клаксонов
L'isolement
seulement
c'est
triste
mais
jamais
ne
me
ment
Одиночество
печально,
но
оно
никогда
не
лжет
мне
Le
monoï
m'ennuie,
tchao
le
chahut,
plus
d'bras
dans
la
hola
Мне
скучно
от
однообразия,
прощай,
шум,
нет
больше
рук
в
пляске
Que
revoilà,
le
cafard
des
fanfares
Вот
она
снова,
тоска
по
духовым
оркестрам
Dans
les
foires
ça
foire
c'est
l'cafard
des
fanfares
На
ярмарках
беспорядок
— это
тоска
по
духовым
оркестрам
Faudrait
appeler
ça:
l'cafard
des
fanfares
Это
стоило
бы
назвать:
тоска
по
духовым
оркестрам
C'est
encore
là,
l'cafard
des
fanfares
Она
снова
здесь,
тоска
по
духовым
оркестрам
J'ai
l'noël
rebel
le
feu
d'la
Saint
Jean
chiant
У
меня
бунтарское
Рождество,
костры
Иванова
дня
раздражают
Les
lampions
guirlandes,
c'est
mes
envies
qui
pendent
Гирлянды
фонариков,
это
мои
желания
висят
без
ответа
J'suis
pâle,
j'suis
mal,
sous
l'soleil,
carte-postale
Я
бледен,
мне
плохо
под
солнцем,
как
на
открытке
(Ti
amo,
ti
amo)
(Ti
amo,
ti
amo)
Elles
sont
fades
ces
parades
regarde
ce
caranaval
Эти
парады
пресны,
ты
только
посмотри
на
этот
карнавал
Quand
les
cymbales
s'emballent
j'suis
pas
dans
les
bals
dans
les
fanfares
j'ai
l'cafard
Когда
тарелки
бьют
в
лихорадке,
меня
нет
на
балах,
на
праздниках
с
духовыми
оркестрами
меня
гложет
тоска
Tiens
revoilà,
le
cafard
des
fanfares!
Опять
эта
тоска
по
духовым
оркестрам!
Dans
les
foires
ça
foire
c'est
l'cafard
des
fanfares
На
ярмарках
беспорядок
— это
тоска
по
духовым
оркестрам
Faudrait
appeler
ça:
l'cafard
des
fanfares
Это
стоило
бы
назвать:
тоска
по
духовым
оркестрам
C'est
encore
là,
l'cafard
des
fanfares
Она
снова
здесь,
тоска
по
духовым
оркестрам
Tiens
revoilà,
tiens
revoilà,
tiens
revoilà,
tiens
revoilà
Опять
она
здесь,
опять
она
здесь,
опять
она
здесь,
опять
она
здесь
Tiens
revoilà,
le
cafard
des
fanfares!
Опять
эта
тоска
по
духовым
оркестрам!
Dans
les
foires
ça
foire
c'est
l'cafard
des
fanfares
На
ярмарках
беспорядок
— это
тоска
по
духовым
оркестрам
Faudrait
appeler
ça:
l'cafard
des
fanfares
Это
стоило
бы
назвать:
тоска
по
духовым
оркестрам
C'est
encore
là,
l'cafard
des
fanfares
Она
снова
здесь,
тоска
по
духовым
оркестрам
Ahoh
aohaï
ohoh
aohaï
ahoh
aohaï
ohoh
aohaï
Ахох
аохай
охох
аохай
ахох
аохай
охох
аохай
(A
chaque
fois
j'hésite)
(Каждый
раз
я
не
уверен)
(Dans
les
foires
ça
foire)
(На
ярмарках
беспорядок)
(A
chaque
fois
j'hésite)
(Каждый
раз
я
не
уверен)
(Dans
les
foires
ça
foire)
(На
ярмарках
беспорядок)
(A
chaque
fois
j'hésite)
(Каждый
раз
я
не
уверен)
(Dans
les
foires
ça
foire)
(На
ярмарках
беспорядок)
(A
chaque
fois
j'hésite)
(Каждый
раз
я
не
уверен)
(Dans
les
foires
ça
foire)
(На
ярмарках
беспорядок)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ours
Альбом
Mi
дата релиза
09-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.