Ouse - Spaceman - перевод текста песни на немецкий

Spaceman - Ouseперевод на немецкий




Spaceman
Raumfahrer
Give me a reason
Gib mir einen Grund
To stay with you again
Wieder bei dir zu bleiben
You told me last time
Du sagtest mir letztes Mal
That i was not your friend
Dass ich nicht dein Freund sei
And i regretfully
Und ich bedauernd
Told you all my sins
Erzählte dir all meine Sünden
You listened carefully
Du hörtest aufmerksam zu
And made the pain begin
Und ließest den Schmerz beginnen
And thus i start
Und so beginne ich
To play my part
Meine Rolle zu spielen
I just wanna prove
Ich will nur beweisen
I can get this far
Dass ich so weit kommen kann
I let my heart
Ich ließ mein Herz
Get into your arms
In deine Arme
Biggest mistake
Größter Fehler
Into space with the stars
Ins All mit den Sternen
I put it back in a cell
Ich steckte es zurück in eine Zelle
Back of the mind
Hinten im Kopf
With everything else
Mit allem anderen
And i keep running around
Und ich renne weiter herum
With the house on fire
Mit dem brennenden Haus
'Cause the sound is so loud
Weil der Lärm so laut ist
Away, away
Weg, weg
To where? you know
Wohin? Du weißt es
Away, away
Weg, weg
Into space we go
Ins All gehen wir
Untill i found you
Bis ich dich gefunden habe
I will go home soon
Werde ich bald nach Hause gehen
I can't stay up this long
Ich kann nicht so lange aufbleiben
If you're not listening too
Wenn du nicht auch zuhörst
After i feel like a fool
Nachdem ich mich wie ein Narr fühle
You gave me something new
Gabst du mir etwas Neues
You gave me something new
Du gabst mir etwas Neues
To look forward to
Worauf ich mich freuen kann
Gefðu mér samband
Gib mir eine Verbindung
ég vill vera hjá þér
Ich will bei dir sein
ég hugsa ekki áfram
Ich denke nicht voraus
Veit ekki hvar ég er (hvar ég er)
Weiß nicht, wo ich bin (wo ich bin)
Vonandi kemst ég
Hoffentlich komme ich
Aftur heim (aftur heim)
Wieder nach Hause (wieder nach Hause)
Er úppi í skíjunum
Bin oben in den Wolken
Og stefni út í geim
Und steuere ins All hinaus
En ég finn,
Aber ich finde
Mig alltaf nálægt (nálægt)
Mich immer nah (nah)
þér þó ég viti ekki neitt
Bei dir, obwohl ich nichts weiß
það gerist af sjálfum sér (gerist af sjálfum sér)
Es geschieht von selbst (geschieht von selbst)
þar líður mér vel (líður mér vel)
Dort fühle ich mich wohl (fühle mich wohl)
það er eins og það er
Es ist, wie es ist
í návist þinni
In deiner Nähe
Fer ég ekki fet
Bewege ich mich keinen Schritt
I put it back in a cell
Ich steckte es zurück in eine Zelle
Back of the mind
Hinten im Kopf
With everything else
Mit allem anderen
And i keep running around
Und ich renne weiter herum
With the house on fire
Mit dem brennenden Haus
'Cause the sound is so loud
Weil der Lärm so laut ist
Away, away
Weg, weg
To where? you know
Wohin? Du weißt es
Away, away
Weg, weg
Into space we go
Ins All gehen wir
Pop it like champagne
Lass es knallen wie Champagner
Maybe you are the end game
Vielleicht bist du das Endspiel
We can co-up the campaign
Wir können die Kampagne gemeinsam meistern
Make up a handshake
Einen Handschlag erfinden
Where we dont need to explain
Wo wir nichts erklären müssen
I know but i can't say
Ich weiß es, aber ich kann es nicht sagen
And its late
Und es ist spät
And you're so far away
Und du bist so weit weg
You move slower in the day
Du bewegst dich langsamer am Tag
Ayy, Ayy
Ayy, Ayy
I put it back in a cell
Ich steckte es zurück in eine Zelle
Back of the mind
Hinten im Kopf
With everything else
Mit allem anderen
And i keep running around
Und ich renne weiter herum
With the house on fire
Mit dem brennenden Haus
'Cause the sound is so loud
Weil der Lärm so laut ist
Away, away
Weg, weg
To where? you know
Wohin? Du weißt es
Away, away
Weg, weg
Into space we go
Ins All gehen wir





Авторы: ásgeir ægisson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.