Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yin Paradoxes
Yin-Paradoxien
I
had
a
hard
life
Ich
hatte
ein
hartes
Leben
Some
would
say
i
did
it
to
myself
Manche
würden
sagen,
ich
habe
es
mir
selbst
zuzuschreiben
Need
more
imagination
to
reach
that
vision
of
wealth
Brauche
mehr
Fantasie,
um
diese
Vision
von
Reichtum
zu
erreichen
But
they
fail
to
realize
Aber
sie
verkennen
Been
tainted
since
day
one
Bin
seit
dem
ersten
Tag
verdorben
Didn't
care
to
hold
a
book
Hatte
keine
Lust,
ein
Buch
in
die
Hand
zu
nehmen
Because
most
of
my
thoughts
were
run
Weil
die
meisten
meiner
Gedanken
auf
der
Flucht
waren
What
happened
to
fun
Was
ist
mit
dem
Spaß
passiert
After
fireworks
were
being
spun
Nachdem
die
Feuerwerkskörper
gezündet
wurden
Either
made
home
alive
or
found
piece
when
it
was
done
Entweder
machte
ich
das
Zuhause
lebendig
oder
fand
Frieden,
wenn
es
vorbei
war
Some
trust
the
holster
Manche
vertrauen
dem
Holster
Not
the
boaster
of
a
friendship
Nicht
dem
Aufschneider
einer
Freundschaft
Seem
family
members
turn
enemy
when
frantic
Scheint,
als
würden
Familienmitglieder
in
Panik
zu
Feinden
werden
Some
will
say
Manche
werden
sagen
Or
do
some
views
Oder
Ansichten
vertreten
That
may
not
make
much
sense
to
you
Die
für
dich
vielleicht
nicht
viel
Sinn
ergeben
But
you
can
choose
Aber
du
kannst
wählen
What
you
abuse
Was
du
missbrauchst
So
let's
not
make
this
frame
of
view
Also
lass
uns
diese
Sichtweise
nicht
As
far
as
i
can
see
is
lie
Soweit
ich
sehen
kann,
ist
eine
Lüge
When
the
person
you
pick
to
lead
is
worse
than
what
i've
survived
Wenn
die
Person,
die
du
als
Anführer
auswählst,
schlimmer
ist
als
das,
was
ich
überlebt
habe
Made
it
out
alive
Habe
es
lebend
überstanden
Just
to
find
divide
in
the
try
Nur
um
Spaltung
im
Versuch
zu
finden
Thought
i
got
away
from
hatred
Dachte,
ich
wäre
dem
Hass
entkommen
But
it's
multiplied
oceans
wide
Aber
er
hat
sich
ozeanweit
vervielfacht
If
i
should
die
before
morning
they
wake
Wenn
ich
sterben
sollte,
bevor
sie
am
Morgen
erwachen
Guess
it
all
really
means
nothing
so
abandon
your
faith
Schätze,
es
bedeutet
alles
nichts,
also
gib
deinen
Glauben
auf
If
i
should
die
before
morning
they
wake
Wenn
ich
sterben
sollte,
bevor
sie
am
Morgen
erwachen
Guess
it
all
really
means
nothing
so
abandon
Schätze,
es
bedeutet
alles
nichts,
also
gib
auf
Some
will
say
Manche
werden
sagen
Or
do
some
views
Oder
Ansichten
vertreten
That
may
not
make
much
sense
to
you
Die
für
dich
vielleicht
nicht
viel
Sinn
ergeben
But
you
can
choose
Aber
du
kannst
wählen
What
you
abuse
Was
du
missbrauchst
So
let's
not
make
this
frame
of
view
Also
lass
uns
diese
Sichtweise
nicht
Never
thought
i'd
make
it
out
to
get
away
with
so
much
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
schaffen
würde,
mit
so
viel
davonzukommen
Have
relationships
and
build
a
bond
with
people
i
trust
Beziehungen
haben
und
eine
Bindung
zu
Menschen
aufbauen,
denen
ich
vertraue
Still
about
making
more
since
before
that
moment
of
dust
Es
geht
immer
noch
darum,
mehr
zu
machen,
seit
vor
diesem
Moment
des
Staubs
Returning
back
to
that
place
where
as
a
child
i
would
clutch
Zurückkehren
an
den
Ort,
wo
ich
mich
als
Kind
festgeklammert
habe
But
as
an
adult
you
keep
the
dirt
away
from
the
sheen
Aber
als
Erwachsener
hältst
du
den
Schmutz
vom
Glanz
fern
In
a
different
part
of
the
city
so
the
clean
is
just
seen
In
einem
anderen
Teil
der
Stadt,
so
dass
das
Saubere
nur
gesehen
wird
You
know
what
i
mean
because
their
not
deemed
to
be
a
thing
Du
weißt,
was
ich
meine,
weil
sie
nicht
als
etwas
angesehen
werden
Inanimate
objects
that
put
a
bite
in
the
scene
Unbelebte
Objekte,
die
die
Szene
stören.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvester Barrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.