Out of Eden - Drama Free - перевод текста песни на немецкий

Drama Free - Out of Edenперевод на немецкий




Drama Free
Dramafrei
Chorus:
Refrain:
Oh no, I'm not the one you see
Oh nein, ich bin nicht die, die du siehst
So don't you go confusing me
Also verwechsle mich nicht
I've got a different mentality
Ich habe eine andere Mentalität
I'm trying to be drama free
Ich versuche, dramafrei zu sein
You stress me out and that's the truth
Du stresst mich und das ist die Wahrheit
I don't want no substitute
Ich will keinen Ersatz
For the peace of my mind that comes to me
Für meinen Seelenfrieden, der zu mir kommt
'Cause I'm living drama free
Denn ich lebe dramafrei
Can you give me one bit of rest?
Kannst du mir ein bisschen Ruhe gönnen?
Gotta say you didn't pass the test
Muss sagen, du hast den Test nicht bestanden
I thought about it but you ain't God's best
Ich habe darüber nachgedacht, aber du bist nicht das Beste von Gott für mich
You're just not what I need
Du bist einfach nicht, was ich brauche
Tried to run a stupid game on me
Hast versucht, ein dummes Spiel mit mir zu treiben
I'm not blind I see quite clearly
Ich bin nicht blind, ich sehe ganz klar
Can't have you disrespecting me
Kann nicht zulassen, dass du mich respektlos behandelst
So I'm gone just like the breeze
Also bin ich weg, genau wie der Wind
Can you give me just one bit of space?
Kannst du mir nur ein bisschen Freiraum geben?
Girl I love you but you're driving me insane
Mann, ich liebe dich, aber du machst mich wahnsinnig
Gossiping always into trouble and then
Immer am Lästern, ständig in Schwierigkeiten und dann
You want me to justify
Willst du, dass ich mich rechtfertige
Tired of hearing stories, he said, she said
Müde, Geschichten zu hören, er sagte, sie sagte
Tired of hearing 'bout the crazy things you did
Müde, von den verrückten Dingen zu hören, die du getan hast
Would you listen to me just once or twice?
Würdest du mir nur ein- oder zweimal zuhören?
Make a difference in your life
Mach einen Unterschied in deinem Leben
But you don't now
Aber das tust du jetzt nicht
Bridge:
Bridge:
I've made changes I know you see
Ich habe Änderungen vorgenommen, ich weiß, du siehst es
No more old this is my new leaf
Nicht mehr das Alte, das ist mein Neuanfang
Leaving behind all that's stressing me
Lasse alles hinter mir, was mich stresst
Needlessly, drama free
Unnötigerweise, dramafrei
(Oh oh oh) Can you hear me?
(Oh oh oh) Kannst du mich hören?
(Oh oh oh) Can you feel me?
(Oh oh oh) Kannst du mich fühlen?
It's not that I don't care about it
Es ist nicht so, dass es mir egal ist
It's just that I've got to do without it
Es ist nur, dass ich ohne es auskommen muss
(One) My choice to just be done
(Eins) Meine Entscheidung, einfach damit abzuschließen
(Two) Hope I made it clear to you
(Zwei) Hoffe, ich habe es dir klargemacht
(Three) Something that works for me
(Drei) Etwas, das für mich funktioniert
(Four) Don't want the drama no more
(Vier) Will das Drama nicht mehr





Авторы: Bell Kene, Kimmey Lisa Nicole, Appleton Sean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.