Текст и перевод песни Out of Eden - Get to Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get to Heaven
Путь к небесам
So
overwhelmed
by
all
the
troubles
that
you
face
Ты
так
подавлен
всеми
проблемами,
с
которыми
сталкиваешься,
Steadily
searchin'
wanting
to
find
peace
in
this
place
Неустанно
ищешь
покой
в
этом
месте,
Oh
so
certain
that
you
will
come
to
a
better
day
Ты
так
уверен,
что
настанут
лучшие
дни,
And
you're
believing
that
it'll
come
by
your
own
way
И
веришь,
что
это
произойдет
по-твоему.
You
have
forgotten
everything
that
you
once
said
Ты
забыл
все,
что
когда-то
говорил,
How
you
would
never
let
success
get
to
your
head
Как
никогда
не
позволишь
успеху
вскружить
тебе
голову.
Now
you'll
do
anything
to
make
it
on
your
own
Теперь
ты
готов
на
все,
чтобы
добиться
своего,
But
nothing
you
do
changes
the
fact
that
you
are
still
Но
ничто
из
того,
что
ты
делаешь,
не
меняет
того
факта,
что
ты
все
еще
So
alone,
but
if
you
Так
одинок,
но
если
ты...
If
you
want
to
get
to
heaven,
yeah
Если
ты
хочешь
попасть
на
небеса,
да,
You've
got
to
count
the
cost,
pick
up
your
cross
Ты
должен
осознать
цену,
взять
свой
крест.
If
you
want
to
live
forever
Если
хочешь
жить
вечно,
You
better
check
the
time,
make
up
your
mind
Тебе
лучше
свериться
со
временем,
принять
решение.
Do
you
know
that
there
is
a
possibility
Знаешь
ли
ты,
что
есть
вероятность,
What
you
are
looking
for
ain't
all
it's
cracked
up
to
Что
то,
что
ты
ищешь,
не
так
уж
хорошо,
как
кажется.
So
what'll
happen
when
your
fame
and
fortune's
through
Так
что
случится,
когда
твоя
слава
и
богатство
пройдут,
And
you
are
forced
to
reconcile
with
all
that
you
were
И
ты
будешь
вынужден
смириться
со
всем,
что
ты
был
Make
to
do
Вынужден
делать?
I
know
that
it
seem
there's
no
way
out
Я
знаю,
что
кажется,
будто
выхода
нет,
And
you
heart
is
filled
with
doubt
cause
you've
given
И
твое
сердце
полно
сомнений,
потому
что
ты
отдал
All
you've
got
Все,
что
у
тебя
есть.
But
I
feel
that
if
strive
for
success
is
all
you
do
Но
я
чувствую,
что
если
все,
что
ты
делаешь,
это
стремишься
к
успеху,
So
that
riches
come
to
you,
it
won't
last
longer
than
Так,
чтобы
богатство
пришло
к
тебе,
оно
не
продлится
дольше,
чем
You,
but
if
you
Ты
сам,
но
если
ты...
(Chorus
out)
(Завершение
припева)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd V. Collins, David Paich, Lisa Kimmey Bragg, Michael Bragg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.