Текст и перевод песни OutKast feat. George Clinton - Synthesizer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
{Andre
benjamin
*(talkin)*
geogre
clinton
*(singin)*}
{Андре
Бенджамин
*(говорит)*
Джордж
Клинтон
*(поет)*}
Everybodys
got
opinions
У
каждого
есть
свое
мнение
On
the
way
your
livin
О
том,
как
ты
живешь
But
see
they
cant
fill
your
shoes
Но
видишь
ли,
они
не
могут
побывать
в
твоей
шкуре
Life
is
full
of
half
illusions
*(illusions)*
Жизнь
полна
полуиллюзий
*(иллюзий)*
Blue
modems
and
confusion
*(confusion)*
Синих
модемов
и
смятения
*(смятения)*
Whatevers
left
im
using
to
keep
myself
from
losin,
ya!
Все,
что
осталось,
я
использую,
чтобы
не
потерять
себя,
да!
You
dont
know
what
ive
been
thro
*(oooh)*
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел
*(ооох)*
Hell
i
might
go
thro
you
*(ghetto
boy
that,
wont
eat,
tonight)*
Черт,
я
могу
пройти
и
через
тебя
*(мальчишка
из
гетто,
который
сегодня
не
будет
есть)*
Uh-oh,
oh
no-oahohh
*(that
little
boy
just
wanna
eat
tonight)*
О-ох,
ох
нет-оооох
*(этот
маленький
мальчик
просто
хочет
есть
сегодня
вечером)*
Hey
hey
*(he
scuffles
with
her
boty
and
her
face)*
hey
hey
Эй,
эй
*(он
борется
с
ее
ботинком
и
ее
лицом)*
эй,
эй
And
mm-mmmmmmm
*(mom
im
seekin
that
sir
tea
and
some
soup
yea)*
И
мм-мммммммм
*(мама,
я
ищу
этот
чай
и
немного
супа,
да)*
All
in
all
its
all
in
my
head
В
общем,
все
это
у
меня
в
голове
You
know
its
that
high
guy,
from
East
P.I.
Ты
знаешь,
это
тот
самый
высокий
парень
из
Восточного
Пойнт
Spittin
the
realness
of
reality,
you
mad
at
me
Изрыгающий
реальность
действительности,
ты
злишься
на
меня
Boi
how
you
gon
handle
me?!~?*
Парень,
как
ты
со
мной
справишься?!~?*
You
want
me
to
lolligaga
and
talk
that
bullshit?!
Ты
хочешь,
чтобы
я
лоллигагал
и
нес
эту
чушь?!
I
refuse
to
play
so
im
gon
speak
that
southern
good
shit!
Я
отказываюсь
играть,
поэтому
я
буду
говорить
эту
южную
хорошую
хрень!
That
harder
than
yo
hood
shit,
lil
shit
Которая
жестче,
чем
твоя
районная
хрень,
мелкий
засранец
That
make
yall
niggaz
think
about
the
trigger
Которая
заставляет
вас,
ниггеров,
подумать
о
спусковом
крючке
Before
you
pull
it,
on
liquor
stores
or
banks
Прежде
чем
вы
нажмете
на
него,
в
магазинах
или
банках
Them
folks
gotmore
then
enough
bullets
to
put
that
ass
off
У
этих
ребят
больше
чем
достаточно
пуль,
чтобы
уложить
твою
задницу
In
the
slang,
dont
clame
no
gang,
we
the
niggaz,
На
сленге,
не
претендуем
ни
на
какую
банду,
мы
ниггеры,
That
did
"that
aint
no
thing
but
a
chicken
wang"
Которые
сделали
"это
не
что
иное,
как
куриное
крылышко"
But
still
tho,
how
you
gon
play
a
nigga
like
a
dildo
Но
все
же,
как
ты
собираешься
играть
с
ниггером,
как
с
дилдо
We
outkast
til
its
over,
barbeque
and
never
mildo
Мы
ауткаст,
пока
все
не
кончится,
барбекю
и
никогда
не
мягкие
For
real
bro!
Серьезно,
бро!
{Some
lady}
{Какая-то
леди}
"In
tonights
news,
20th
century
tecchnology:
"В
сегодняшних
новостях,
технологии
20-го
века:
Has
the
computer
age,
scientists,
and
doctors
gone
too
far?
Зашли
ли
ученые
и
врачи
компьютерной
эры
слишком
далеко?
Einstein
or
Frankenstein?
Эйнштейн
или
Франкенштейн?
Dr
Scholls
or
Dr
Jeckel
and
Mr
Hyde?
Доктор
Шолль
или
Доктор
Джекил
и
Мистер
Хайд?
Are
we
diggin
into
new
ground...
Мы
копаем
новую
почву...
Or
diggin
our
own
graves?
story
at
11"
Или
роем
себе
могилы?
История
в
11"
{George
Clinton}
{Джордж
Клинтон}
Valley
girls
are
horny
tonight
*(ooooooh)*
Девушки
из
долины
сегодня
возбуждены
*(оооооох)*
Fuzzy
logic,
their
public
virginity
*(oooooooh)*
Нечеткая
логика,
их
публичная
девственность
*(оооооох)*
Oooooooh
oooooooh
ooh...*(synthesizer)*
Ооооооох
ооооооох
ух...*(синтезатор)*
Oooooooh
oooooooh
ooh...*(synthesizer)*
Ооооооох
ооооооох
ух...*(синтезатор)*
Concieved
under
the
influence
of
toxic
wasted
doctors
Зачатые
под
воздействием
токсичных,
изможденных
врачей
Computer
buggin
debuggin
device-a
and
vice
versa
Компьютерный
глючный
отладочный
девайс
и
наоборот
And
various
viruses
И
различные
вирусы
Performing
the
laser
light
precision
and
verbal
incision
Выполняют
лазерную
точную
и
вербальную
инцизию
For
a
lingustic
ballistic
lobotmy
Для
лингвистической
баллистической
лоботомии
Mind-fuckin
you,
a
psycho-sodomy
Промывание
мозгов,
психо-содомия
Of
the
medula
oblongata
Продолговатого
мозга
Accept
your
mind
down
your
spine
and
out
your
behind!
Прими
свой
разум
вниз
по
позвоночнику
и
наружу
через
задницу!
{Andre
benjamin}
{Андре
Бенджамин}
Synthesizer,
microwave
me
Синтезатор,
облучи
меня
микроволнами
Give
me
a
drug
so
i
can
make
7 babies
Дай
мне
наркотик,
чтобы
я
мог
сделать
7 детей
Pump
my
breasts
up,
can
you
suck
the
fat
up?
Накачай
мне
грудь,
можешь
отсосать
жир?
Please
make
my
life
appear
like
aint
no
thing
as
bad
luck
Пожалуйста,
сделай
так,
чтобы
моя
жизнь
выглядела
так,
будто
нет
такой
вещи,
как
неудача
My
nose
aint
right
think
ill
get
a
new
one
Мой
нос
не
в
порядке,
думаю,
я
сделаю
новый
Just
take
you
pick
a
yellow,
red,
a
black
or
a
blue
one
Просто
выбери
желтый,
красный,
черный
или
синий
Virtual
reality,
virtual
BULLSHIT
Виртуальная
реальность,
виртуальная
ЧУШЬ
Synthesizer
preachers
can
reach
you
up
in
the
pulpit
Синтезаторные
проповедники
могут
добраться
до
тебя
на
кафедре
Give
me
my
gat
so
i
can
smoke
this
nigga
Дай
мне
мой
ствол,
чтобы
я
мог
застрелить
этого
ниггера
Tell
his
mamma
not
to
cry
Скажи
его
маме,
чтобы
не
плакала
Cuz
they
can
clone
him
quicker
than
it
took
his
daddy
to
make
him
Потому
что
они
смогут
клонировать
его
быстрее,
чем
его
отец
смог
сделать
Niggaz
bitin
verbatim
Ниггеры
цитируют
дословно
Thought
provokin
records
radio
never
played
dem
Заставляющие
задуматься
записи,
которые
радио
никогда
не
играло
Instant,
quick
crits,
new,
improved,
hurry
hurry,
rush
rush,
world
on
the
move
Мгновенно,
быстрые
критики,
новое,
улучшенное,
скорее,
скорее,
спеши,
спеши,
мир
в
движении
Mariguana
illegal
but
ciggarattes
cool
Марихуана
незаконна,
но
сигареты
круты
I
might
LOOK
kinda
funny
but
i
aint
no
fool
Я
могу
ВЫГЛЯДЕТЬ
немного
забавно,
но
я
не
дурак
Now
if
you
wanna
synthesize
i
emp-athize
Теперь,
если
ты
хочешь
синтезировать,
я
сочувствую
Now
if
you
wanna
synthesize
i
emp-athize
Теперь,
если
ты
хочешь
синтезировать,
я
сочувствую
But
if
you
synthesize
ill
understand
Но
если
ты
синтезируешь,
я
пойму
Your
synthesizer
man
Твой
синтезатор,
чувак
{George
Clinton}
{Джордж
Клинтон}
Ghetto
boy
horny
tonight
Парень
из
гетто
возбужден
сегодня
вечером
SCSI
with
a
booty
in
the
cage
SCSI
с
попой
в
клетке
Problem
sinkin
down
and
stretchin
out
Проблема
погружается
и
растягивается
So
sleepy,
playin
safe
in
cyberspace
Так
сонно,
играя
безопасно
в
киберпространстве
*(synthesizer)*
*(синтезатор)*
Cybersexy
wendy
*(synthesizer)*
Киберсексуальная
Венди
*(синтезатор)*
Web
walkin
in
the
nude
Веб-прогулка
в
обнаженном
виде
Digital
good
time,
digital
good
time
Цифровое
веселье,
цифровое
веселье
Get
a
lapdance
on
your
laptop
Получи
танец
на
коленях
на
своем
ноутбуке
While
your
laptops
in
your
lap
Пока
твой
ноутбук
у
тебя
на
коленях
Digital
good
time,
digital
good
time
Цифровое
веселье,
цифровое
веселье
Digital
good
time,
digital
good
time
Цифровое
веселье,
цифровое
веселье
Cybersexy
wendy
Киберсексуальная
Венди
Web
walkin
in
the
nude
Веб-прогулка
в
обнаженном
виде
Digital
good
time,
digital
good
time
Цифровое
веселье,
цифровое
веселье
Digital
good
time,
digital
good
time
Цифровое
веселье,
цифровое
веселье
Fuzzy
logic,
its
groovy...
Нечеткая
логика,
это
круто...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTWAN PATTON, GEORGE CLINTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.