Текст и перевод песни The Outlaws - Cold Harbor (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Harbor (Live)
Колд-Харбор (Концертная запись)
It
wasn't
far
from
Richmond
Недалеко
от
Ричмонда,
The
second
day
of
June
Второй
день
июня,
The
year
was
1864
Шел
1864-й,
The
end
was
closin'
soon
Конец
близился,
A
long
and
bitter
struggle
Долгая
и
жестокая
борьба
For
the
boys
in
blue
and
gray
Для
парней
в
синем
и
сером,
The
battle
of
Cold
Harbor
Битва
при
Колд-Харбор
Was
only
hours
away
Была
всего
в
нескольких
часах.
I
woke
up
long
before
the
sun
Я
проснулся
задолго
до
рассвета,
Cut
through
the
morning
sky
Он
прорезал
утреннее
небо,
Wondered
as
I
lay
there
Лежал
и
думал,
Was
this
my
time
to
die
Не
мой
ли
это
час
умереть.
Somewhere
through
the
darkness
Где-то
во
тьме
The
Union
fires
glowed
Тлели
огни
Союза,
A
distant
bugle's
reveille
Далёкий
звук
горна,
Was
playing
soft
and
low
Играл
тихо
и
нежно.
Oh
oh,
Cold
Harbor
О,
Колд-Харбор,
The
battle
line
was
drawn
Линия
фронта
была
проведена,
Through
the
heart
of
Dixie
Через
сердце
Дикси,
The
thrill
of
war
was
gone
Острых
ощущений
войны
больше
не
было,
Rebel
flag
was
faded
Флаг
Конфедерации
выцвел,
Waved
it
far
too
longed
Мы
слишком
долго
им
махали,
Oh,
Cold
Harbor
О,
Колд-Харбор,
The
last
of
the
proud
Последние
из
гордых,
Will
carry
on
Будут
продолжать
бороться.
The
morning
shook
like
thunder
Утро
задрожало,
как
от
грома,
As
through
the
smoke
they
came
Когда
сквозь
дым
они
пришли,
Heavy
guns
and
the
musket
fire
Тяжелые
орудия
и
мушкетный
огонь,
Were
pouring
down
like
rain
Лились,
как
дождь.
In
just
one
half
an
hour
Всего
за
полчаса
Ten
thousand
Federals
died
Десять
тысяч
федералов
погибли,
My
blood
ran
cold
to
watch'em
fall
У
меня
кровь
стыла
в
жилах,
наблюдая,
как
они
падают,
I
closed
my
eyes
and
fired
Я
закрыл
глаза
и
выстрелил.
Whoa
oh
oh,
Cold
Harbor
О,
Колд-Харбор,
The
battle
lines
was
drawn
Линии
фронта
были
проведены,
Through
the
heart
of
Dixie
Через
сердце
Дикси,
(Through
the
heart
of
Dixie)
(Через
сердце
Дикси),
The
thrill
of
war
was
gone
Острых
ощущений
войны
больше
не
было,
Our
Rebel
flag
was
faded
Наш
флаг
Конфедерации
выцвел,
We
waved
it
far
too
long
Мы
слишком
долго
им
махали,
(Far
too
long)
(Слишком
долго),
Oh,
Cold
Harbor
О,
Колд-Харбор,
The
last
of
the
proud
Последние
из
гордых,
(The
last
of
the
proud)
(Последние
из
гордых),
Will
carry
on
Будут
продолжать
бороться,
Carry
on
Продолжать
бороться.
Doot
doot
doot
do
da
doo
Ду-ду-ду-ду-да-ду,
Doot
doot
doot
do
da
doo
Ду-ду-ду-ду-да-ду,
Doot
doot
doot
do
da
doo
Ду-ду-ду-ду-да-ду,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Glass, Henry Paul Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.