Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freeborn Man
Freigeborener Mann
I
was
born
in
the
Southland
Ich
wurde
im
Südland
geboren
Twenty-some
odd
years
ago
Vor
zwanzig
und
ein
paar
Jahren
Ran
away
for
the
first
time
honey
Lief
zum
ersten
Mal
weg,
Liebling
When
I
was
four
years
old
Als
ich
vier
Jahre
alt
war
I'm
a
freeborn
man
Ich
bin
ein
freigeborener
Mann
My
home
is
on
my
back
Mein
Zuhause
ist
auf
meinem
Rücken
I
know
every
inch
of
highway,
Ich
kenne
jeden
Zoll
Highway,
Every
foot
of
back
road
jeden
Fuß
Nebenstraße
Every
mile
of
railroad
track.
jede
Meile
Eisenbahngleis.
I
got
a
lady
in
Cincinnati
Ich
hab'
'ne
Lady
in
Cincinnati
A
woman
in
San
Anton'
Eine
Frau
in
San
Anton'
I
always
love
the
gal
next
door
Ich
liebe
immer
das
Mädchen
von
nebenan
Honey,
every
place
is
home
Liebling,
jeder
Ort
ist
Zuhause
I'm
a
freeborn
man
Ich
bin
ein
freigeborener
Mann
My
home
is
on
my
back
Mein
Zuhause
ist
auf
meinem
Rücken
I
know
every
inch
of
highway,
Ich
kenne
jeden
Zoll
Highway,
Every
foot
of
back
road
jeden
Fuß
Nebenstraße
Every
mile
of
railroad
track.
jede
Meile
Eisenbahngleis.
You
may
not
like
the
way
I
look
Dir
mag
nicht
gefallen,
wie
ich
aussehe
You
may
not
like
my
song
Dir
mag
mein
Lied
nicht
gefallen
You
may
not
like
the
way
I
Live
Dir
mag
nicht
gefallen,
wie
ich
lebe
You'll
love
the
way
I'm
gone
Du
wirst
es
lieben,
wenn
ich
weg
bin
I'm
a
freeborn
man
Ich
bin
ein
freigeborener
Mann
Home
is
on
my
back
Zuhause
ist
auf
meinem
Rücken
I
know
every
inch
of
highway,
Ich
kenne
jeden
Zoll
Highway,
Every
foot
of
back
road
jeden
Fuß
Nebenstraße
Every
mile
of
railroad
jede
Meile
Eisenbahn
Every
mile
of
railroad
jede
Meile
Eisenbahn
Every
mile
of
railroad
track
jede
Meile
Eisenbahngleis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Lindsay, K. Allison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.