Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonesome Boy from Dixie
Einsamer Junge aus Dixie
Well
there′s
a
peach
tree
on
a
hill
in
northern
Georgia
Nun,
da
steht
ein
Pfirsichbaum
auf
einem
Hügel
im
nördlichen
Georgia
Where
a
teenage
boy
sits
staring
at
the
ground
Wo
ein
jugendlicher
Junge
sitzt
und
auf
den
Boden
starrt
Soon
he'll
leave
to
join
the
rebel
soldiers
Bald
wird
er
gehen,
um
sich
den
Rebellensoldaten
anzuschließen
For
the
Cumberland
and
Nashville
he
is
bound
Nach
Cumberland
und
Nashville
ist
er
unterwegs
He
goes
down
to
ride
with
the
Bedford
Forrest
Calv′ry
Er
geht
hinunter,
um
mit
der
Bedford
Forrest
Kavallerie
zu
reiten
He
can
shoot
a
man
at
a
hunnert
yards
or
more
Er
kann
einen
Mann
auf
hundert
Yards
oder
mehr
erschießen
But
he
knows
he's
just
like
any
other
soldier
Aber
er
weiß,
er
ist
nur
wie
jeder
andere
Soldat
If
they
spill
his
blood
he'll
never
ride
no
more
Wenn
sie
sein
Blut
vergießen,
wird
er
nie
wieder
reiten
Don′t
you
know
I′m
just
a
lonesome
boy
from
Dixie
Weißt
du
denn
nicht,
ich
bin
nur
ein
einsamer
Junge
aus
Dixie
Help
me
Lord,
I
feel
so
all
alone
Hilf
mir
Herr,
ich
fühle
mich
so
ganz
allein
Don't
you
know
I′m
just
a
lonesome
boy
from
Dixie
Weißt
du
denn
nicht,
ich
bin
nur
ein
einsamer
Junge
aus
Dixie
I've
gone
to
war
and
I
just
want
to
get
home
Ich
bin
in
den
Krieg
gezogen
und
will
einfach
nur
nach
Hause
When
the
battle
started
the
rebels
were
outnumbered
Als
die
Schlacht
begann,
waren
die
Rebellen
in
der
Unterzahl
They
shot
his
leg
with
an
angry
cannonball
Sie
schossen
ihm
mit
einer
wütenden
Kanonenkugel
ins
Bein
The
medic
came
and
said:
we′ll
all
be
lucky...
Der
Sanitäter
kam
und
sagte:
wir
werden
alle
Glück
haben...
If
the
boy
from
Georgia
makes
it
home
at
all
Wenn
der
Junge
aus
Georgia
es
überhaupt
nach
Hause
schafft
Don't
you
know
I′m
just
a
lonesome
boy
from
Dixie
Weißt
du
denn
nicht,
ich
bin
nur
ein
einsamer
Junge
aus
Dixie
Help
me
Lord,
I
feel
so
all
alone
Hilf
mir
Herr,
ich
fühle
mich
so
ganz
allein
Don't
you
know
I'm
just
a
lonesome
boy
from
Dixie
Weißt
du
denn
nicht,
ich
bin
nur
ein
einsamer
Junge
aus
Dixie
I′ve
gone
to
war
and
I
just
want
to
get
home
Ich
bin
in
den
Krieg
gezogen
und
ich
will
einfach
nur
nach
Hause
Well
there′s
a
peach
tree
on
a
hill
in
northern
Georgia
Nun,
da
steht
ein
Pfirsichbaum
auf
einem
Hügel
im
nördlichen
Georgia
Where
a
horse
stands
like
a
statue
made
of
stone
Wo
ein
Pferd
wie
eine
Statue
aus
Stein
steht
Flowers
bless
the
grave
down
in
the
meadow
Blumen
segnen
das
Grab
unten
auf
der
Wiese
Now
the
lonesome
boy
from
Dixie
made
it
home
Jetzt
hat
es
der
einsame
Junge
aus
Dixie
nach
Hause
geschafft
Don't
you
know
I′m
just
a
lonesome
boy
from
Dixie
Weißt
du
denn
nicht,
ich
bin
nur
ein
einsamer
Junge
aus
Dixie
Help
me
Lord,
I
feel
so
all
alone
Hilf
mir
Herr,
ich
fühle
mich
so
ganz
allein
Don't
you
know
I′m
just
a
lonesome
boy
from
Dixie
Weißt
du
denn
nicht,
ich
bin
nur
ein
einsamer
Junge
aus
Dixie
We
lost
the
war
and
I
just
want
to
get
home
Wir
haben
den
Krieg
verloren
und
ich
will
einfach
nur
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Crain, Henry Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.