Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night
I
bedded
Letzte
Nacht
lag
ich
im
Bett
With
a
bottle
of
Beaujeaulais
Mit
einer
Flasche
Beaujolais
Trustin'
that
in
time
Vertrauend
darauf,
dass
mit
der
Zeit
My
blues
might
drift
away
Mein
Blues
vielleicht
verschwinden
würde
Slumber
drew
me
victim
Der
Schlummer
zog
mich
als
Opfer
To
the
blues
water's
sweet
bouquet
Dem
süßen
Bouquet
des
Weines
When
I
woke
up
this
morning
Als
ich
heute
Morgen
aufwachte
I
had
a
beautiful
dream
Hatte
ich
einen
wunderschönen
Traum
It'd
been
the
summer
Es
war
der
Sommer
gewesen
When
I
was
just
eighteen
Als
ich
gerade
achtzehn
war
When
I
turned
the
lights
on
Als
ich
die
Lichter
anmachte
There
were
ten
years
in
between
Lagen
zehn
Jahre
dazwischen
It
made
my
heart
hunger
Es
ließ
mein
Herz
hungern
To
make
my
years
younger
Meine
Jahre
jünger
zu
machen
Old
Father
Time's
made
up
his
mind
Der
alte
Väterchen
Zeit
hat
sich
entschieden
And
circumstance
Und
die
Umstände
Good
times
and
bad
times
Gute
Zeiten
und
schlechte
Zeiten
Each
weaves
its
own
web
Jede
webt
ihr
eigenes
Netz
There's
no
second
chance
Es
gibt
keine
zweite
Chance
Now
the
curtain
falls
Nun
fällt
der
Vorhang
On
still
another
day
Über
einen
weiteren
Tag
While
hopes
and
dreams
hang
out
Während
Hoffnungen
und
Träume
bestehen
bleiben
As
if
the
same
Als
ob
alles
beim
Alten
wäre
Life's
too
important
Das
Leben
ist
zu
wichtig
Just
to
let
it
slip
away
Um
es
einfach
entgleiten
zu
lassen
It
makes
my
heart
hunger
Es
lässt
mein
Herz
hungern
To
make
my
years
younger
Meine
Jahre
jünger
zu
machen
But
Old
Father
Time's
made
up
his
mind
Aber
der
alte
Väterchen
Zeit
hat
sich
entschieden
And
circumstance
Und
die
Umstände
Good
times
and
bad
times
Gute
Zeiten
und
schlechte
Zeiten
Each
weaves
its
own
web
Jede
webt
ihr
eigenes
Netz
There
is
no
second
chance
Es
gibt
keine
zweite
Chance
Tonight
I
will
be
beddin'
Heute
Nacht
werde
ich
zu
Bett
gehen
With
a
bottle
of
Chardonay
(Chardonay)
Mit
einer
Flasche
Chardonnay
(Chardonnay)
Hoping
that
in
time
my
blues
Hoffend,
dass
mit
der
Zeit
mein
Blues
Might
fade
away
Vielleicht
verblassen
wird
Soon
fallen
victim
Bald
als
Opfer
gefallen
To
the
night
wine's
sweet
bouquet
Dem
süßen
Bouquet
des
Nachtweins
It
makes
my
heart
hunger
Es
lässt
mein
Herz
hungern
To
make
my
years
younger
Meine
Jahre
jünger
zu
machen
But
Old
Father
Time's
made
up
his
mind
Aber
der
alte
Väterchen
Zeit
hat
sich
entschieden
And
circumstance
Und
die
Umstände
Good
times
and
bad
times
Gute
Zeiten
und
schlechte
Zeiten
Each
weaves
its
own
web
Jede
webt
ihr
eigenes
Netz
There
is
no
second
chance
Es
gibt
keine
zweite
Chance
Old
Father
Time's
just
made
up
his
mind
Der
alte
Väterchen
Zeit
hat
sich
eben
entschieden
And
circumstance
Und
die
Umstände
Good
times
and
bad
times
Gute
Zeiten
und
schlechte
Zeiten
Each
weaves
its
own
web
Jede
webt
ihr
eigenes
Netz
There
is
no
second
chance
Es
gibt
keine
zweite
Chance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Harlin Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.