Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' Main About Main Street
Kein Leben mehr auf der Hauptstraße
Walkin'
with
the
ghost's
of
yesterday
Ich
laufe
mit
den
Geistern
von
gestern
Through
the
streets
of
my
hometown
Durch
die
Straßen
meiner
Heimatstadt
Dusty
old
papers
and
memories
Staubige
alte
Papiere
und
Erinnerungen
Like
tumbleweeds
blowin'
around
Wie
Steppenläufer,
die
herumwehen
Nothin'
but
boarded
up
windows
and
locks
on
every
door
Nichts
als
vernagelte
Fenster
und
Schlösser
an
jeder
Tür
There
ain't
nothin'
main
about
Main
Street
anymore
Es
ist
kein
Leben
mehr
auf
der
Hauptstraße
The
marquee
on
the
Regal
hasn't
changed
since
'69
Die
Leuchtreklame
am
Regal
hat
sich
seit
'69
nicht
geändert
And
that
old
broken
down
merry
go
round's
still
in
Und
das
alte,
kaputte
Karussell
steht
immer
noch
front
of
the
five
and
dime
vor
dem
Billigladen
And
that
upstairs
pool
hall's
gone
along
with
the
liquor
store
Und
die
Billardhalle
oben
ist
weg,
zusammen
mit
dem
Spirituosenladen
There
ain't
nothin'
main
about
Main
Street
anymore
Es
ist
kein
Leben
mehr
auf
der
Hauptstraße
There
was
life
in
this
old
town
Es
gab
Leben
in
dieser
alten
Stadt
There
was
fighting
and
loving,
winning
and
losing
Es
gab
Kämpfen
und
Lieben,
Gewinnen
und
Verlieren
Drinkin'
and
crusin'
down
Main
Street
in
my
old
Ford
Trinken
und
Cruisen
die
Hauptstraße
runter
in
meinem
alten
Ford
There
ain't
no
going
back
to
the
way
things
were
before
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
zu
dem,
wie
die
Dinge
früher
waren
There
ain't
nothin'
main
about
Main
Street
anymore
Es
ist
kein
Leben
mehr
auf
der
Hauptstraße
Big
John
never
came
back
from
Viet
Nam
Big
John
kam
nie
aus
Vietnam
zurück
His
mama
died
of
a
broken
heart
Seine
Mama
starb
an
gebrochenem
Herzen
Suzy's
daddy
got
mean
when
he
drank
so
her
leavin'
Suzys
Vater
wurde
böse,
wenn
er
trank,
also
war
ihr
Weggehen
was
the
easy
part
der
einfache
Teil
Now
I
still
go
down
there
to
look
around
Jetzt
gehe
ich
immer
noch
dorthin,
um
mich
umzusehen
but
I
don't
know
what
I'm
lookin'
for
aber
ich
weiß
nicht,
wonach
ich
suche
Cause,
there
ain't
nothin'
main
about
Main
Street
anymore
Denn
es
ist
kein
Leben
mehr
auf
der
Hauptstraße
There
was
life
in
this
old
town
Es
gab
Leben
in
dieser
alten
Stadt
There
was
fighting
and
loving,
winning
and
losing
Es
gab
Kämpfen
und
Lieben,
Gewinnen
und
Verlieren
Drinkin'
and
crusin'
down
Main
Street
in
my
old
Ford
Trinken
und
Cruisen
die
Hauptstraße
runter
in
meinem
alten
Ford
There
ain't
no
going
back
to
the
way
things
were
before
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
zu
dem,
wie
die
Dinge
früher
waren
There
ain't
nothin'
main
about
Main
Street
anymore
Es
ist
kein
Leben
mehr
auf
der
Hauptstraße
There
was
life
in
this
old
town
Es
gab
Leben
in
dieser
alten
Stadt
There
was
fighting
and
loving,
winning
and
losing
Es
gab
Kämpfen
und
Lieben,
Gewinnen
und
Verlieren
Drinkin'
and
crusin'
down
Main
Street
in
my
old
Ford
Trinken
und
Cruisen
die
Hauptstraße
runter
in
meinem
alten
Ford
But,
there
ain't
no
going
back
to
the
way
things
were
before
Aber
es
gibt
kein
Zurück
mehr
zu
dem,
wie
die
Dinge
früher
waren
There
ain't
nothin'
main
about
Main
Street
Es
ist
kein
Leben
mehr
auf
der
Hauptstraße
Nothin'
main
about
Main
Street
Kein
Leben
mehr
auf
der
Hauptstraße
There
ain't
nothin'
main
about
Main
Street
anymore
Es
ist
kein
Leben
mehr
auf
der
Hauptstraße
Ohh,
nothin'
main
about
Main
Street
Ohh,
kein
Leben
mehr
auf
der
Hauptstraße
Nothin',
nothin'
main
about
Main
Street
Nichts,
kein
Leben
mehr
auf
der
Hauptstraße
Me
and
my
friends
crusin'
in
my
old
Ford
Ich
und
meine
Freunde,
cruisen
in
meinem
alten
Ford
Yeah,
up
and
down
Main
Street
Ja,
die
Hauptstraße
rauf
und
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hambridge Thomas Jay, Crain William Sherwood, Paul Henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.