Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South Carolina
Южная Каролина
Drove
in
from
Texas,
tired
of
being
alone,
Приехал
из
Техаса,
устал
быть
один,
It's
so
far
to
find
a
love
on
your
own,
Так
сложно
найти
любовь
самому,
Now
we'll
be
sharing
all
these
days
together,
you
and
me,
Теперь
мы
будем
делить
все
эти
дни
вместе,
ты
и
я,
It's
good
to
find
out
just
exactly
what
we
want
to
be.
Хорошо
наконец
понять,
кем
мы
хотим
быть.
South
Carolina,
stars
in
her
eyes,
Южная
Каролина,
звезды
в
твоих
глазах,
Blue
Ridge
Mountain,
home
in
the
sky.
Горы
Голубого
хребта,
наш
дом
в
небесах.
Laundry's
glowing
on
the
afternoon
line,
Белье
светится
на
веревке
в
полуденном
свете,
Sun'll
dry
them
as
long
as
it
shines,
Солнце
высушит
его,
пока
светит,
You've
been
shining
through
my
eyes
with
everything
I
see,
Ты
сияешь
в
моих
глазах
во
всем,
что
я
вижу,
Darkness
and
daylight
lets
me
know
what
you
really
mean
to
me.
И
мрак,
и
дневной
свет
дают
мне
понять,
что
ты
для
меня
значишь.
South
Carolina,
stars
in
her
eyes,
Южная
Каролина,
звезды
в
твоих
глазах,
Blue
Ridge
Mountain,
home
in
the
sky.
Горы
Голубого
хребта,
наш
дом
в
небесах.
It's
time
to
pack
up
and
get
ready
to
go,
Пора
собираться
и
готовиться
к
отъезду,
Things
I
think
lately
are
things
I
used
to
know,
То,
о
чем
я
думаю
в
последнее
время,
– это
то,
что
я
знал
раньше,
And
I've
been
thinking,
Carolina,
we
can
find
a
way
И
я
все
думал,
Каролина,
мы
можем
найти
способ
To
be
together
every
night
and
I'll
have
you
every
day.
Быть
вместе
каждую
ночь,
и
ты
будешь
моей
каждый
день.
South
Carolina,
stars
in
her
eyes,
Южная
Каролина,
звезды
в
твоих
глазах,
Blue
Ridge
Mountain,
home
in
the
sky.
Горы
Голубого
хребта,
наш
дом
в
небесах.
South
Carolina,
stars
in
her
eyes,
Южная
Каролина,
звезды
в
твоих
глазах,
Blue
Ridge
Mountain,
home
in
the
sky.
Горы
Голубого
хребта,
наш
дом
в
небесах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Paul Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.