The Outlaws - Whatcha Don't Do - перевод текста песни на немецкий

Whatcha Don't Do - The Outlawsперевод на немецкий




Whatcha Don't Do
Was du nicht tust
Paul-Townshend
Paul-Townshend
I ain′t runnin' my engine hot
Ich lasse meinen Motor nicht heiß laufen,
To drive another twenty times
um noch zwanzig Mal
Around the block
um den Block zu fahren.
How many miles we gonna put
Wie viele Meilen wollen wir noch
On this small town highway
auf dieser Kleinstadt-Straße zurücklegen?
Only one way, I see to go
Ich sehe nur einen Weg,
Just put the wheels in the road
bring einfach die Räder auf die Straße,
Keep your foot on the gas
halt deinen Fuß auf dem Gas
And be two long gone hombres
und lass uns zwei längst verschwundene Hombres sein.
We got time
Wir haben Zeit,
But there′s only so much of it
aber nur begrenzt.
It's so far to go, to break through
Es ist so weit zu gehen, um durchzubrechen,
To where the only regrets
dorthin, wo das einzige Bedauern
Are the things that you don't do
die Dinge sind, die du nicht tust.
It′s whatcha don′t do
Es ist das, was du nicht tust.
Take all the good times
Nimm all die guten Zeiten
And never give in
und gib niemals nach.
Some dreams are made to come true
Manche Träume sind dazu bestimmt, wahr zu werden,
Where your only regrets
dort, wo dein einziges Bedauern
Are the things that you don't do
die Dinge sind, die du nicht tust.
It′s whatcha don't do
Es ist das, was du nicht tust.
The setting sun in our sights
Die untergehende Sonne im Blick,
A wild wind at our backs
ein wilder Wind im Rücken.
Hot on the case of some face
Heiß auf der Spur irgendeines Gesichts,
Somewhere out there
irgendwo da draußen.
Back to back, side to side
Rücken an Rücken, Seite an Seite,
We might take it
wir stecken vielleicht
On the chin sometimes
manchmal was ein,
But any road we ride
aber jede Straße, die wir fahren,
Beats the hell outta goin′ nowhere
ist verdammt besser als nirgendwohin zu gehen.
We got time
Wir haben Zeit,
But there's only so much of it
aber nur begrenzt.
It′s so far to go, to break through
Es ist so weit zu gehen, um durchzubrechen,
Where the only regrets
dorthin, wo das einzige Bedauern
Are the things that you don't do
die Dinge sind, die du nicht tust.
It's whatcha don′t do
Es ist das, was du nicht tust.
So take all the good times
Also nimm all die guten Zeiten
And never give in
und gib niemals nach.
Some dreams are made to come true
Manche Träume sind dazu bestimmt, wahr zu werden,
Where your only regrets
dort, wo dein einziges Bedauern
Are the things you don′t do-o-o-o
die Dinge sind, die du nicht tust-o-o-o.
Ow wooh ow
Au wuh au.
Some are natural born believers
Manche sind geborene Gläubige,
Forever runnin' with the pack
rennen ewig mit dem Rudel.
Others must go like heroes, alone
Andere müssen wie Helden gehen, allein,
And never look back
und niemals zurückblicken.
Whoa oh oh, never look back, ha
Whoa oh oh, niemals zurückblicken, ha.
We got time
Wir haben Zeit,
But there′s only so much of it
aber nur begrenzt.
Where the only regrets
Dort, wo das einzige Bedauern
Are the things that you don't do
die Dinge sind, die du nicht tust.
Take all the good times
Nimm all die guten Zeiten
And never give in
und gib niemals nach.
It′s what you regret, when you
Es ist das, was du bereust, wenn du
Get to where you're goin′ to
dorthin gelangst, wohin du gehst.
Your only regrets are the things
Dein einziges Bedauern sind die Dinge
(Are the things)
(sind die Dinge),
That you don't do
die du nicht tust.
It's gonna haunt you
Es wird dich verfolgen.
It′s whatcha don′t do
Es ist das, was du nicht tust.
It's whatcha don′t do
Es ist das, was du nicht tust.
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh.
It's whatcha don′t do
Es ist das, was du nicht tust.





Авторы: Hughie Edward Thomasson, Henry Paul, John Townsend


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.