Outasight feat. Easy Mccoy - Primetime - перевод текста песни на немецкий

Primetime - Outasight , Easy Mccoy перевод на немецкий




Primetime
Primetime
They keep on talking, check the scoreboard
Sie reden weiter, schau auf die Anzeigetafel
Ain't it something, we on a world tour (world tour)
Ist es nicht erstaunlich, wir sind auf Welttournee (Welttournee)
I got some wins, but we all want more
Ich habe ein paar Siege, aber wir alle wollen mehr
So it's battle to the floor, full steam, here I go low
Also Kampf bis auf den Boden, volle Kraft, hier gehe ich runter
Turn on the bright lights and let 'em shine
Schalte das helle Licht an und lass es scheinen
Turn on the bright lights, the world is mine
Schalte das helle Licht an, die Welt gehört mir
Turn on the bright lights, yeah, you picked the right night
Schalte das helle Licht an, ja, du hast die richtige Nacht gewählt
Turn up all the bright lights 'cause I love the primetime
Dreh all das helle Licht auf, denn ich liebe die Primetime
'Cause I love the primetime
Denn ich liebe die Primetime
'Cause I love the primetime
Denn ich liebe die Primetime
I love the primetime like I'm Dion
Ich liebe die Primetime wie Dion
Lakes full of high notes like Celine Dion
Seen voller hoher Töne wie Celine Dion
Yeah, you pretty good, but you ain't on what we on
Ja, du bist gut, aber nicht auf unserem Level
Yeah, I got the glow, guess my energy neon
Ja, ich habe das Leuchten, meine Energie ist neon
See me in the Bronx with the Yankee fitted
Siehst du mich in der Bronx mit der Yankee-Mütze
They got ideas but they still lack the vision
Sie haben Ideen, aber keine Vision
It's execution, dedication, stick it to the game plan
Es ist Umsetzung, Hingabe, bleib beim Spielplan
I'm the main character, you a stagehand
Ich bin der Hauptdarsteller, du ein Bühnenarbeiter
They keep on talking (right), check the scoreboard (check it)
Sie reden weiter (richtig), schau auf die Anzeigetafel (schau nach)
Ain't it something, we on a world tour (let's go)
Ist es nicht erstaunlich, wir sind auf Welttournee (los geht's)
I got some wins, but we all want more
Ich habe ein paar Siege, aber wir alle wollen mehr
So it's battle to the floor, full steam, here I go, whoa
Also Kampf bis auf den Boden, volle Kraft, hier gehe ich, whoa
Turn on the bright lights and let 'em shine
Schalte das helle Licht an und lass es scheinen
Turn on the bright lights, the world is mine
Schalte das helle Licht an, die Welt gehört mir
Turn on the bright lights, yeah, you picked the right night
Schalte das helle Licht an, ja, du hast die richtige Nacht gewählt
Turn up all the bright lights (yeah) 'cause I love the primetime
Dreh all das helle Licht auf (ja) denn ich liebe die Primetime
'Cause I love the primetime
Denn ich liebe die Primetime
Lights, camera, action how I be on (what I be on)
Licht, Kamera, Action so bin ich (wie ich bin)
King status, nah, I ain't no peon
Königsstatus, nein, ich bin kein Fußsoldat
Dancing when I touch down like Dion
Tanze beim Landen wie Dion
Primetime status, get the money and my lean on
Primetime-Status, hol das Geld und lehn mich zurück
I'm picture-perfect when the screen on
Ich bin bildperfekt wenn der Bildschirm an ist
Don't be so dramatic, everything is automatic
Sei nicht so dramatisch, alles ist automatisch
Just shining like my carats, talk it like a parrot
Glänze wie meine Karats, plapper wie ein Papagei
We can chew for dare, it ain't no way you can't compare it, no
Wir können es wagen, kein Vergleich für dich möglich, nein
They keep on talking, check the scoreboard
Sie reden weiter, schau auf die Anzeigetafel
Ain't it something, we on a world tour
Ist es nicht erstaunlich, wir sind auf Welttournee
I got some wins but we all want more
Ich habe ein paar Siege, aber wir alle wollen mehr
So it's battle to the floor, full steam, here I go
Also Kampf bis auf den Boden, volle Kraft, hier gehe ich
Turn on the bright lights and let 'em shine
Schalte das helle Licht an und lass es scheinen
Turn on the bright lights, the world is mine
Schalte das helle Licht an, die Welt gehört mir
Turn on the bright lights, yeah, you picked the right night
Schalte das helle Licht an, ja, du hast die richtige Nacht gewählt
Turn up all the bright lights 'cause I love the primetime
Dreh all das helle Licht auf, denn ich liebe die Primetime
'Cause I love the primetime
Denn ich liebe die Primetime





Авторы: Richard Conte, William Lobban Bean, Michael Greene

Outasight feat. Easy Mccoy - We On Top
Альбом
We On Top
дата релиза
27-02-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.